Titel: Making an Online Dictionary of New Zealand Sign Language
Personen:Locker McKee, Rachel/McKee, David
Jahr: 2013
Typ: Aufsatz
Periodikum: Lexikos. Journal of the African Association for Lexicography
Seiten: 500-531
Band: 23
Untersuchte Sprachen: Englisch*English
Schlagwörter: audio-visuelle Medien/Multimedia*audio-visual media/multimedia
Gebärdensprachenwörterbuch*sign language dictionary
Internet-Lexikografie/Online-Lexikografie*internet lexicography/online lexicography
korpusbasierte Lexikografie*corpus-based lexicography
Lernerlexikografie*learner's lexicography
zweisprachige bzw. mehrsprachige Lexikografie*bilingual/multilingual lexicography
URI: http://lexikos.journals.ac.za/pub/issue/view/79
Zuletzt besucht: 29.10.2018
Abstract: The Online Dictionary of New Zealand Sign Language (ODNZSL), launched in 2011, is an example of a contemporary sign language dictionary that leverages the 21st century advantages of a digital medium and an existing body of descriptive research on the language, including a small electronic corpus of New Zealand Sign Language. Innovations in recent online dictionaries of other signed languages informed development of this bilingual, bi-directional, multimedia dictionary. Video content and search capacities in an online medium are a huge advance in more directly representing a signed lexicon and enabling users to access content in versatile ways, yet do not resolve all of the theoretical challenges that face sign language dictionary makers. Considerations in the editing and production of the ODNZSL are discussed in this article, including issues of determining lexemes and word class in a polysynthetic language, deriving usage examples from a small corpus, and dealing with sociolinguistic variation in the selection and performance of content.