Abstract: |
The German dictionary market has been confronted with a dramatic
change in the past years. Traditional dictionary publishers shrank dramatically or
even disappeared completely, and the largest academic dictionary, the Grimmsches
Wörterbuch, will definitely stop its work in 2016. This paper discusses how large documentary
reference dictionaries can be planned and produced in this new context
for the German market. The focus of this paper is put on the technological conditions
and their impact on planning the lexicographical process, including the corpus
base, automatization of information extraction, aggregation of existing information,
workflow management, online-publication as well as user contributions. Several
examples of existing German and English dictionary projects are discussed with
respect to these aspects. A particular focus is placed on the Digitales Wörterbuch
der deutschen Sprache (DWDS). It is shown how the new technological possibilities
help to balance richness and up-to-dateness of information with consistency and a
minimum amount of redundancy, and more generally how a flexible project workflow
can be established where time and budget constraints can be adapted to the
project goals. |