Titel: Idiome, Wissen und Metaphern aus dem Begriffsfeld "Verrücktsein" im Deutschen und im Italienischen: Eine kognitive Studie
Personen:Brunetti, Simona
Jahr: 2015
Typ: Monographie
Verlag: Verlag Dr. Kovač
Ortsangabe: Hamburg
Reihe: Schriften zur Vergleichenden Sprachwissenschaft
Band: 13
Untersuchte Sprachen: Deutsch*German - Italienisch*Italian
Schlagwörter: Internet-Lexikografie/Online-Lexikografie*internet lexicography/online lexicography
Kollokationen/Phraseologismen/Wortverbindungen*collocations/phraseologisms/multi word items
korpusbasierte Lexikografie*corpus-based lexicography
semantische Relationen im Wörterbuch*semantic/sense relations in dictionaries
zweisprachige bzw. mehrsprachige Lexikografie*bilingual/multilingual lexicography
Abstract: Mit der Wahl des Untersuchungsgegenstandes des Verrücktseins hat sich eine überwältigende Quelle zur Ermittlung kultur- und sprachspezifischer Kontraste zwischen deutschen und italienischen Idiomen aufgetan. Die vorliegende Studie verfolgt den Anspruch, die bisher kaum beleuchteten Aspekte der deutsch-italienischen Phraseologie elementar zu beschreiben und sprachanalytische Methoden zu entwickeln, um der für das Italienische bisher kaum beachteten Disziplin innovative Denkanstöße zu geben und die internationale Forschung um relevante Erkenntnisse zu erweitern.