(1) |
Kervin Archut hat für die Göttinger
Stadtverwaltung
Formulare
aus dem
Amtsdeutsch
in die Alltagssprache übersetzt.
(die tageszeitung, 23.12.2008, S. 21)
|
(2) |
Er übersetzte in mühseliger Kleinarbeit
eine lateinische Urkunde aus dem Jahr 1403
ins Neuhochdeutsche. (Rhein-Zeitung, 12.01.2008; Autoren sammeln neue Fakten zur
Asbacher)
|
(3) |
Übersetzt hat
er hauptsächlich
moderne Lyrik, besonders
aus dem
Französischen und Spanischen. (nach Zeit, 08.03.1985,
S. 54)
|
(4) |
Weißt du ein Übersetzungsbüro,
das
mir
den Antrag
ins
Arabische übersetzt?
|
(5) |
Inzwischen hat
man
dieses
Buch
in zehn Sprachen übersetzt.
|
(6) |
[indirekte Charakterisierung]
Er übersetzte
Herder und Lessing, Schiller und Jean Paul.
(Zeit, 09.08.1985, S. 35)
|
(7) |
Er übersetzt
aus dem
Japanischen
in seine Muttersprache.
|
• K sub : NP im Nom/ProP im Nom/GWS
• K akk : NP im Akk/ProP im Akk/GWS
• K prp : aus +Dat
(8) |
Sie war in vielen Sprachen zu Hause - übersetzte Lyrik
aus
dem Rumänischen, Ungarischen, Englischen und Französischen.
(Frankfurter Allgemeine, 1993)
|
• K prp : in +Akk
(9) |
Einige spezifische Berufe gibt es auch für Germanisten. "Sie können etwa für Politiker
Reden schreiben, an der Uni oder anderen Einrichtungen forschen, Lektor in einem Verlag werden oder
Texte
ins Deutsche übersetzen", sagt Henning.
(Nürnberger Zeitung, 31.12.2008, S. 19)
|
Werden-, Sein-Passiv
werden:(10) |
Hoffentlich wird auch seine Autobiografie bald übersetzt. (Zeit, 02.08.1985, S. 50)
|
(11) |
Sein Werk ist in alle Weltsprachen übersetzt. (Mannheimer
Morgen, 13.05.1986, S. 48)
|
Bekommen-Passiv
(12) |
Er
bekam/kriegte den Brief aus Ungarn von einem Kollegen übersetzt.
|
• Gelegentlich wird mit dem K sub auf künstliche Intelligenz [Computer o.Ä.] Bezug genommen:
(13) |
Ein angeschlossener Computer sucht nach der Bedeutung jedes gewünschten Begriffs, nennt
sinnverwandte Wörter und übersetzt das Ganze in die vom Interessenten gewählte Sprache.
(nach Mannheimer Morgen, 29.11.1985,
S. 17)
|
(14) |
Das in beiden Richtungen anwendbare Übersetzungsverfahren
übersetzt englische oder deutsche Sätze aus dem erfassten Teilbereich [im Allgemeinen]
korrekt. (nach Brockhaus, Übersetz., S. 1)
|
• Gelegentlich kann mit einer PräpP [ auf +NP ohne Artikel/AdjP] auf die Zielsprache Bezug genommen werden:
(15) |
Er übersetzt
auf Zulu für den jungen Nelson Musika, der vor neun Jahren
aus Mosambik nach Südafrika kam und sich als Bauarbeiter durchschlug, bis auch seine Unterkunft
zerstört wurde. (die tageszeitung, 16.08.2008, S.
9)
|
(16) |
Zwar arbeitet die Crew jeden Tag ein vielseitiges Programm aus,
das dann von der internationalen Hosteß
auf deutsch übersetzt und unter der Kabinentür
durchgeschoben wird. Doch die Aktivitäten orientieren sich zu sehr am britischen und amerikanischen
Seniorengeschmack. (Rhein-Zeitung, 24.01.1998; Die Vergangenheit fährt
mit)
|
• Mit einer NP im Dat oder PräpP [ für +Akk] kann auf die Person/Institution Bezug genommen werden, zu deren Gunsten oder in deren Auftrag etwas übersetzt wird:
(17) |
Kannst du
mir diesen Brief ins Französische
übersetzen?
|
(18) |
Catherine Thiel übersetzte
für die Gäste aus
Frankreich. (Rhein-Zeitung, 17.01.2008; Geschichte im Schloss)
|
• Mit einer modalen AdvP oder PräpP [ unter +Dat/...] kann das Übersetzungsverfahren charakterisiert werden:
(19) |
Bei der Fernsehübertragung der Trauerfeier hat der Reporter die Trauerreden
simultan übersetzt.
|
(20) |
De Quincy übersetzte das Büchlein 1827 recht frei
und
unter mancherlei Einfügung und Weglassung für Blackwood’s Magazine.
(Zeit, 09.08.1985, S. 35)
|