Supplement

andere Bezeichnungen:

Angabe, freie Angabe, Circonstant, adverbiale Bestimmung, Umstandsbestimmung

Ungarische Bezeichnung: szabad bővítmény, szabad határozó

Supplemente sind sprachliche Ausdrücke (z. B.: Nominalphrasen, Adverbphrasen, Präpositionalphrasen, Nebensätze, Infinitivkonstruktionen, Abtönungspartikeln), die einen Satz oder einen Verbalkomplex näher spezifizieren, z. B. in Hinblick auf Raum, Zeit, Art und Weise oder Relationen wie Ursache, Zweck etc. oder - im Fall der Abtönungspartikeln - in Hinblick auf Erwartungen und Einstellungen von Hörer und Sprecher.
Zusammen mit den Komplementen und dem Verbalkomplex bilden die Supplemente die primären Komponenten des Satzes. Supplemente sind allerdings im Gegensatz zu den Komplementen und dem Verbalkomplex für einen grammatisch korrekten Satz nicht notwendig:

Wir haben damals dieses Problem doch schnell gelöst.

Wir haben dieses Problem doch schnell gelöst.

Wir haben dieses Problem schnell gelöst.

Wir haben dieses Problem gelöst.

Ung.: De hiszen ezt a problémát akkoriban gyorsan megoldottuk. / Ezt a problémát megoldottuk.

-----------------------------------------------------------------------------

*Haben dieses Problem gelöst.

*Wir dieses Problem.

Ung.: *Oldottuk. / *Mi ezt a problémát.

Schon diese einfache Weglassprobe führt zu einer ersten Unterscheidung von Komplementen und Supplementen:
haben gelöstVerbalkomplex
wir (Ksub), dieses Problem (Kakk) Komplemente
damals, doch, schnellSupplemente

Eine weitere und differenziertere Unterscheidung von Komplement und Supplement kann durch ein Testverfahren erreicht werden.

Auch im Ungarischen können Komplemente und Supplemente in erster Linie mit Hilfe der Weglassprobe unterschieden werden:

Pista a városban lakik. —— *Pista lakik.

Pista a városban dolgozik. —— Pista dolgozik.

Es muss jedoch bemerkt werden, dass die Weglassprobe nicht immer zuverlässig genug ist. Adverbialia, die durch die Bedeutung des Verbs gefordert sind, werden auch dann als Komplemente betrachtet, wenn sie nicht obligatorisch realisiert werden:

Pista nekitámaszkodik a falnak.

Bei den Supplementen werden drei Typen unterschieden:

Satzadverbialia

Verbgruppenadverbialia

Abtönungspartikeln

Abfolge der Supplemente

Die generelle Abfolgeregel für die drei Supplementtypen im Satz lautet:

Abtönungspartikeln >>Satzadverbialia >>Verbgruppenadverbialia

Beispiele:

Warum hat eigentlich der Chef gestern so laut gebrüllt?
Ung: Tulajdonképpen miért kiabált a főnök tegnap olyan hangosan?
Ich habe das ja damals nicht richtig verstanden.
Ung.: Hiszen ezt akkor nem értettem pontosan.
Die CD ist halt leider ausgesprochen zerkratzt.
Ung.: A CD alapjában sajnos kimondottan össze van karcolva.

Zu dieser generellen Abfolgeregel gibt es Ausnahmen. So können Abtönungspartikeln vor oder nach temporalen Satzadverbialia stehen.

Beispiele:

Ich will doch nächste Woche zu meiner Mutter fahren.
Ich will nächste Woche doch zu meiner Mutter fahren.
Ung: Jövő héten mégis szeretnék az anyámhoz utazni.

Die Reihenfolge der ungarischen Satzadverbialia und Verbgruppenadverbialia kann abhängig von der Betonung des Satzes variiert werden. Die Stellung der Abtönungspartikeln ist auch im Ungarischen gebundener, sie können nur unter sehr engen Grenzen verschoben werden. Eine allgemeine Regel, die für die Stellung aller Abtönungspartikeln gilt, lässt sich aber nicht formulieren: einige ungarische Abtönungspartikeln stehen in der Regel am Satzanfang, andere in der Mitte des Satzes.

Detaillierter wird die Abfolge der verschiedenen Typen von Supplementen im deutschen und ungarischen Satz in der Einheit Stellung der Supplemente beschrieben.

Übung: Supplemente

Übung: Abfolge der Supplemente

Übung: Supplementtypen

Zum Text

Letzte Änderung
Aktionen
Seite als PDF
Seite drucken
Seite zitieren

Seite teilen