Der Formenbestand des deutschen Tempussystems

Unter Tempus ist, wie unter Modus, Genus verbi, Verbnumerus und Person, ein Gesichtspunkt der Einteilung – eine Kategorisierung – von Verbformen zu verstehen.
Verbformen in einem bestimmtem Tempus zeigen an, dass und wie Sätze in Hinblick auf ihre zeitliche Einordnung zu interpretieren sind. Dabei wirken die Verbformen zusammen mit Ausdrücken anderer Ausdruckseinheiten, insbesondere mit solchen, die als Temporaladverbialia fungieren.

Unter dem Einfluss der lateinischen Grammatik hat man die morphologische Unterscheidung zwischen synthetisch (durch Flexionsaffixe) gebildeten finiten Formen und analytisch gebildeten Formen oft vernachlässigt und ist damit zu einem der lateinischen Grammatik angenäherten System von sechs Tempora gelangt, die traditionell als Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt, Futur I und Futur II bezeichnet werden (vgl. Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache, 5. Aufl.).

In ProGr@mm präsentieren wir ein davon abweichendes System, das ausgeht von

  • den infiniten Formen
    • Infinitiv (Präsens) (=Infinitiv I)
    • Infinitiv Perfekt (=Infinitiv II)
    • Partizip Perfekt (=Partizip II)
  • den zwei synthetisch gebildeten Tempusformreihen
  • dem analytisch gebildeten Futur (=Futur I)
  • den drei übrigen analytischen Formen, die als Resultat der Kombination einer Hilfsverbform mit dem Partizip Perfekt bzw. Infinitiv Perfekt behandelt werden

Der Infinitiv Perfekt wird analytisch gebildet aus dem Infinitiv des verbspezifischen Hilfsverbs – haben oder sein – und dem Partizip Perfekt des entsprechenden Verbs.

Präsens
finites Vollverb
ich spiele
Präteritum
finites Vollverb
ich spielte
Futur
werden (finite Präsensform) + Infinitiv (Vollverb)
ich werde spielen
Präsensperfekt
haben/sein (finite Präsensform) + Partizip Perfekt (Vollverb)
ich habe gespielt
Präteritumperfekt
haben/sein (finite Präteritalform) + Partizip Perfekt (Vollverb)
ich hatte gespielt
Futurperfekt
werden (finite Präsensform) + Infinitiv Perfekt (Vollverb)
ich werde gespielt haben

Formenbestand des starken Verbs gehen

PersonVerbnum.PräsensPräteritumFutur
1.
2.
3.
Sg.
gehe
gehst
geht
ging
gingst
ging
werde gehen
wirst gehen
wird gehen
1.
2.
3.
Pl.
gehen
geht
gehen
gingen
gingt
gingen
werden gehen
werdet gehen
werden gehen
PräsensperfektPräteritumperfektFuturperfekt
bin gegangen
bist gegangen
ist gegangen
war gegangen
warst gegangen
war gegangen
werde gegangen sein
wirst gegangen sein
wird gegangen sein
sind gegangen
seid gegangen
sind gegangen
waren gegangen
wart gegangen
waren gegangen
werden gegangen sein
werdet gegangen sein
werden gegangen sein


Formenbestand des schwachen Verbs machen

PersonVerbnum.PräsensPräteritumFutur
1.
2.
3.
Sg.
mache
machst
macht
machte
machtest
machte
werde machen
wirst machen
wird machen
1.
2.
3.
Pl.
machen
macht
machen
machten
machtet
machten
werden machen
werdet machen
werden machen
PräsensperfektPräteritumperfektFuturperfekt
habe gemacht
hast gemacht
hat gemacht
hatte gemacht
hattest gemacht
hatte gemacht
werde gemacht haben
wirst gemacht haben
wird gemacht haben
haben gemacht
habt gemacht
haben gemacht
hatten gemacht
hattet gemacht
hatten gemacht
werden gemacht haben
werdet gemacht haben
werden gemacht haben


Formenbestand des gemischten Verbs kennen

PersonVerbnum.PräsensPräteritumFutur
1.
2.
3.
Sg.
kenne
kennst
kennt
kannte
kanntest
kannte
werde kennen
wirst kennen
wird kennen
1.
2.
3.
Pl.
kennen
kennt
kennen
kannten
kanntet
kannten
werden kennen
werdet kennen
werden kennen
PräsensperfektPräteritumperfektFuturperfekt
habe gekannt
hast gekannt
hat gekannt
hatte gekannt
hattest gekannt
hatte gekannt
werde gekannt haben
wirst gekannt haben
wird gekannt haben
haben gekannt
habt gekannt
haben gekannt
hatten gekannt
hattet gekannt
hatten gekannt
werden gekannt haben
werdet gekannt haben
werden gekannt haben


Die Tempusformen im Polnischen werden am Beispiel der Verben iść (dt. gehen) und musieć (dt. müssen) präsentiert. Die eingeklammerten Verbformen sind selten im Gebrauch.

Pers.Num.PräsensPräteritumFutur (imperf. Verb)
1.
2.
3.
Sg.
idę
idziesz
idzie
szedłem, szłam, (szłom)
szedłeś, szłaś, (szłoś)
szedł, szła, szło
będę szedł/szła/(szło)/, będę iść
będzięsz szedł/szła/(szło)/, będziesz iść
będzie szedł/szła/(szło)/, będzie iść
1.
2.
3.
Pl.
idziemy
idziecie
idą
szliśmy, szłyśmy
szliście, szłyście
szli, szły
będziemy szli/szły, będziemy iść
będziecie szli/szły, będziecie iść
będą szli/szły, będą iść
Futur (perf. Verb)Präteritumperfekt
pójdę
pójdziesz
pójdzie
szedłem był, szłam była, (szłom było)
szedłeś był, szłaś była, szłoś było
szedł był, szła była, szło było
pójdziemy
pójdziecie
pójdą
szliśmy byli, szłyśmy były
szliście byli, szłyście były
szli byli, szły były
Pers.Num.PräsensPräteritumFutur (imperf. Verb)
1.
2.
3.
Sg.
muszę
musisz
musi
musiałem, musiałam (musiałom)
musiałeś, musiałaś, (musiałoś)
musiał, musiała, musiało
będę musiał/musiała/musiało, będę musieć
będziesz musiał/musiała/musiało, będziesz musieć
będzie musiał/musiała/musiało, będzie musieć
1.
2.
3.
Pl.
musimy
musicie
muszą
musieliśmy, musiałyśmy
musieliście, musiałyście
musieli, musiały
będziemy musieli/musiały, będziemy musieć
będziecie musieli/musiały, będziecie musieć
będą musieli/musiały, będą musieć
Präteritumperfekt
musiałem był, musiałam była, (musiałom było)
musiałeś był, musiałaś była, musiałoś było
musiał był, musiała była, musiało było
musieliśmy byli, musiałyśmy były
musieliście byli, musiałyście były
musieli byli, musiały były

In diese Übersicht nicht aufgenommen wurden die sogenannten "superkomponierten Formen" aus finitem Hilfsverb + Partizip Perfekt des Vollverbs + Partizip Perfekt des Hilfsverbs, die regional als Ersatzformen des Präteritumperfekts gebräuchlich sind, wo Formen des Präsensperfekts in der dem Präteritum entsprechenden Funktion auftreten, z. B.:

Altmünster hat vor vielen Jahren die Trasse für eine Umfahrungsstraße festgelegt gehabt. Damals hat sich die Bevölkerung vehement dagegen gewehrt. [Oberösterreichische Nachrichten, 27.01.1999]

"Superkomponierte Formen" sind – laut Hauser-Suida/Hoppe-Beugel – in den oberdeutschen Mundarten, aber auch in den ost- und westmitteldeutschen verbreitet. In der geschriebenen Hochsprache kommt die sogenannte Doppelumschreibung selten vor.

Ich hab's zwar das alles schon vorher gehört gehabt, dass sowas möglich ist, aber ich hab's nicht, äh, für realisitisch gehalten, dass das sich verwirklichen könnte. [Manfred Rommel, 2.9.1998 im Gespräch mit Martin Born in SWR 4: Unternehmungen]

Weitere Beispiele für "superkomponierte Formen" mit dem finiten Hilfsverb im Indikativ Präsens (1) und Präteritum (2, 3), Konjunktiv I (4), Konjunktiv II (5, 6):

(1) "Ich hab schon halb geschlafen gehabt, als am Dienstagabend um halb zwölf der Anruf mit der Auslosung kam." [Berliner Zeitung, 22.05.2003]

(2) "Das war ein ganz schwaches Spiel von beiden Mannschaften. Diese Partie hatte keinen Sieger verdient gehabt, das Remis ist gerecht." [Mannheimer Morgen, 29.08.2005]

(3) Die französischen Experten waren bereits in den vergangenen drei Monaten von der Baustelle abgezogen gewesen. [Die Presse, 17.06.1995]

(4) Er habe damals reichlich Alkohol getrunken gehabt, und seine Aktion habe sich natürlich gegen die Terroristen um Bin Laden gewandt. [St. Galler Tagblatt, 09.11.2001]

(5) Wäre die Partie beim SV Traisen nach genau 90 Minuten abgepfiffen worden, hätte Stromberg verloren gehabt und wäre nun Dritter. [Rhein-Zeitung, 11.04.2005]

(6) Paul Friberg: Meines Erachtens hätte Kuhn in beiden Spielen andere Leute bringen müssen. [...] Spätestens gegen die Türken wäre der Zeitpunkt gekommen gewesen, Barnetta zu ersetzen. [Die Südostschweiz, 14.06.2008]

Ein ausführlicherer Überblick zur Bildung der synthetischen Tempussformen wird in den Einheiten zur Verbflexion, insbesondere Flexion nach Tempus und Modus und Flexionsklassen der Verben, präsentiert.

Einfache vs. zusammengesetzte Tempora

Neben der morphologischen Unterscheidung von synthetisch und analytisch gebildeten Tempusformen, kann noch ein weiterer Unterschied zur Beschreibung der Tempora herangezogen werden, nämlich der zwischen semantisch einfachen (Präsens, Präteritum, Futur) und zusammengesetzten Formen (Präsensperfekt, Präteritumperfekt, Futurperfekt), der bei der Analyse der Bedeutung der Tempora genutzt werden kann:

einfachzusammengesetzt
synthetischPräsens
Präteritum
analytischFuturPräsensperfekt
Präteritumperfekt
Futurperfekt

Die Einteilung für das Polnische sieht so aus:

einfachzusammengesetzt
synthetischPräsens
Präteritum
Futur (perf. Verben)
analytischFutur (imperf. Verben)Präteritumperfekt

Die Bedeutung der zusammengesetzten Tempora lässt sich kompositional aus der Bedeutung des finiten Hilfsverbs und des infiniten Bestandteils der analytischen Tempusform gewinnen.

Beim Futur handelt es sich – im Gegensatz zum Präsens und zum Präteritum – um eine analytische Form. Dennoch ordnen wir es unter die einfachen Tempora, denn:

  • Die Bedeutung lässt sich nicht in einfacher Weise kompositional gewinnen aus der Bedeutung des Hilfsverbs werden im Präsens und der Bedeutung des Infinitivs.
  • Das Konjugationsparadigma ist im Vergleich zu den beiden anderen Tempushilfsverben haben und sein unvollständig. Die Hilfsverben haben und sein kommen bei den analytisch gebildeten Tempusformen Präsensperfekt und Präteritumperfekt einerseits im Präsens, andererseits auch im Präteritum vor. Für das Hilfverb werden gibt es keine entsprechende Form:

    Ich habe gesehenIch hatte gesehen
    Ich bin gekommen - Ich war gekommen
    versus
    Ich werde kommen - *Ich wurde kommen.

  • Das analytische Futur verhält sich zum Futurperfekt in seiner Bedeutung wie die einfachen Tempora Präsens und Präteritum zu ihren zusammengesetzten Tempusformen Präsensperfekt und Präteritumperfekt.

Im Unterschied zum traditionellen System werden hier die zusammengesetzten Tempora schon in der Terminologie als solche ausgewiesen. Die Bildung des Kompositums Präsensperfekt ist z. B. motiviert, da das Tempus Präsensperfekt aus einem Hilfsverb im Präsens und einem Partizip Perfekt gebildet wird. Die Summe der Bedeutung beider Konstituenten des Kompositums trägt zur Analyse der temporalen Bedeutung bei.

Zum Text

Letzte Änderung
Aktionen
Seite als PDF
Seite drucken
Seite zitieren

Seite teilen