Pronominalphrase
Andere Bezeichnungen:
Pronominalgruppe, Protermphrase (polnisch: fraza zaimkowa)
Pronominalphrase im Überblick
Syntaktische Struktur
Der Kopf einer Pronominalphrase ist ein Pronomen: ich (ja), du (ty); er (on), sie (ona); der (ten, który); dieser (ten); wer (kto); jemand (ktoś); niemand (nikt), ... Das Pronomen steht bis auf wenige Ausnahmen am linken Außenrand der Phrase.
Kopf | Pronominalphrase | Polnisch |
anaphorisches Personalpronomen | Sie alle; er mit seinen Hirngespinsten; sie die großen Grammatiker; es | oni wszyscy; on ze swoimi dziwactwami, oni wielcy gramatycy; ono |
Kommunikanten-Pronomen | wir alle; ich, der wieder nichts kapiert hat; du allein; ihr | my wszyscy; ja, który znow nic nie pojąłem; ty sam; wy |
W-Pronomen | was Neues; wer aus Mannheim; wem von denen | co nowego; kto z Mannheimu; komu z nich |
Possessiv-Pronomen | meine alle; unsere mit dem roten Umschlag; eure, die mir nicht gefallen; deins | moje wszystkie; nasze z czerwonymi okładkami; wasze, które mi się nie podobają, twój |
Indefinit-Pronomen | eine, die ihm gefällt; irgendetwas, was schön ist; jemand | jakaś, która mu się podoba; cokolwiek, co jest ładne; ktoś |
Demonstrativ-Pronomen | derjenige hier; jene, die erwählt wurden; die im Dunkeln | ten tutaj; ci, których wybrano, tamci w mroku |
Quantifikativ-Pronomen | sämtliche, die in der Grammatik Bescheid wissen; keiner von denen; alle | wszycy, którzy znają się na gramatyce; żaden z nich, wszyscy |
Fast alle Pronomina können Phrasen bilden; sie sind allerdings unterschiedlich erweiterbar. Gegenüber Nominalphrasen, die jederzeit von Pronomina ersetzt werden können, ist der Ausbau von Pronominalphrasen stark eingeschränkt. Die Pronominalphrase besteht meist aus nur einem Element.
Fokuspartikel | allein sie, die große
Künstlerin lediglich Sie, die heute gekommen sind | tylko ona, wielka artystka jedynie pañstwo, którzy dziś przybyli |
Außer Fokuspartikeln und in wenigen Fällen Artikel können keine lexikalischen Elemente links vor dem Pronomen stehen. Zuweilen können Fokuspartikeln und Quantifikativ-Pronomen nachgestellt, auch in einer topologischen Entfernung vom Pronomen als Bezugswort erscheinen.
Wir selbst/alle haben das verstanden. vs. Wir haben das selbst/alle verstanden.
Der definite Artikel kann nur bei Pronominalphrasen mit Possessiv-Pronomina, mit wenigen Indefinit-Pronomina und mit dem Quantifikativ-Pronomen alle als Kopf erscheinen:
Possessiv-Pronomen | Indefinit-Pronomen | Quantifikativ-Pronomen alle |
die meine die ihre | die eine | die alle, die zu spät kommen |
Andere Kombinationen von Artikel und Pronominalphrase sind nicht möglich:
*das deins
*der wen, den du
kennst
Attribute, die z. B. eine Nominalphrase nach links erweitern können, sind bei der Pronominalphrase ausgeschlossen:
*schöne manche aus
Mannheim
*blaue meine alle
Nach rechts erweiterbar sind Pronominalphrasen durch:
genitivische Nominalphrasen (NP) | jene der Freunde welche der Kandidaten | tamte ojca (skarpety) który Marii (klucz) |
Präpositionalphrasen (PP) | Sie aus Mannheim er in seiner Zerstreutheit | oni z Mannheimu on w swym roztrzepaniu |
Relativsätze | alle, die gekommen sind wir, die gerne gut essen | wszyscy, którzy przyszli my, którzy lubimy dobrze zjeśc |
appositive Zusätze | sie, die Bundeskanzlerin deins, ein ganz besonders gutes Stück | ona, Kanclerz Federalny twój, całkiem dobra sztuka |
Adverbphrasen (ADVP) | er dort sämtliche da hinten | on tam wszyscy tam z tyłu |
Quantifikativ-Pronomina Fokuspartikeln | wir alle sie selbst | my wszyscy oni sami |
Syntaktische Eigenschaften
Pronominalphrasen können Komplemente zum Verbalkomplex sein und gehören in dieser Funktion zu den primären Komponenten des Satzes.
Sie
glaubt ihm
meistens alles.
Ona wierzy mu
zazwyczaj we wszystko.
Wir sind wieder wer.
(My) znów jesteśmy kimś
Er, der
den ganzen Vormittag vor sich hin geträumt hat, kommt zu spät.
On, który przez całe przedpołudnie chodził
zamyślony, spóźnia się.
Als Attribute modifizieren sie
Nominalphrasen.
Sie sind dabei Nomen-Komplemente oder
Nomen-Supplemente:
das Trachten jener aus
der Politik nach Ruhm und Ehre
dążenia tamtych z polityki do sławy i zaszczytów
das Trachten der Politiker, jener, die
keine Skrupel haben, nach Ruhm und Ehre
dążenia
polityków, tamtych, którzy nie mają żadnych skrupułów,
do sławy i zaszczytów
Die Götter betrachten die Vorgänge auf der Welt,
sämtliche, die uns Menschen
betreffen
Bogowie obserwują zdarzenia na świecie, wszystkie, które dotyczą nas ludzi..
die Hoffnung aller auf Frieden
nadzieja wszystkich na
pokój
Attribute haben Nomen-Komplementstatus, wenn sie auf Nominalphrasen bezogen werden, deren Kopf aus einem Verb abgeleitet ist, wenn es sich also um deverbale Substantive handelt. Führt man die Substantive auf das zugrunde liegende Verb zurück, werden die Attribute mit Nomen-Komplementstatus zu Komplementen, die aufgrund der Valenz des Verbs gefordert werden.
Attribut mit Nomen-Komplementstatus | Verb-Komplement |
das Trachten jener aus
der Politik nach Ruhm und Ehre dążenia tamtych z polityki do sławy i zaszczytów | Jene aus der
Politik trachten nach Ruhm und Ehre. Tamci z polityki dążą do sławy i zaszczytów. |
die Hoffnung
aller auf Frieden nadzieja wszystkich na pokój | Alle
hoffen auf Frieden. Wszyscy mają nadzieję na pokój. |
Semantisch-funktionale Eigenschaften
Pronominalphrasen besitzen im Text Verweis- bzw. Fortführungsfunktion. Sie verweisen
entweder auf schon vorher eingeführte Nominalphrasen zurück und führen sie thematisch fort, dabei
werden sie anaphorisch gebraucht, oder sie verweisen vor auf etwas, was im linearen Textverlauf
noch eingeführt wird und werden dann kataphorisch verwendet.