Pronominalphrase

Andere Bezeichnungen:

Pronominalgruppe, Protermphrase (polnisch: fraza zaimkowa)

Pronominalphrase im Überblick

Der lexikalische Kopf einer Pronominalphrase (PROP) ist ein Pronomen. Das Pronomen steht in der Regel am linken Außenrand der Phrase. Der Kopf ist nur bedingt ausbaufähig.

Syntaktische Struktur

Der Kopf einer Pronominalphrase ist ein Pronomen: ich (ja), du (ty); er (on), sie (ona); der (ten, który); dieser (ten); wer (kto); jemand (ktoś); niemand (nikt), ... Das Pronomen steht bis auf wenige Ausnahmen am linken Außenrand der Phrase.

KopfPronominalphrasePolnisch
anaphorisches PersonalpronomenSie alle; er mit seinen Hirngespinsten; sie die großen Grammatiker; esoni wszyscy; on ze swoimi dziwactwami, oni wielcy gramatycy; ono
Kommunikanten-Pronomenwir alle; ich, der wieder nichts kapiert hat; du allein; ihrmy wszyscy; ja, który znow nic nie pojąłem; ty sam; wy
W-Pronomenwas Neues; wer aus Mannheim; wem von denenco nowego; kto z Mannheimu; komu z nich
Possessiv-Pronomenmeine alle; unsere mit dem roten Umschlag; eure, die mir nicht gefallen; deinsmoje wszystkie; nasze z czerwonymi okładkami; wasze, które mi się nie podobają, twój
Indefinit-Pronomeneine, die ihm gefällt; irgendetwas, was schön ist; jemandjakaś, która mu się podoba; cokolwiek, co jest ładne; ktoś
Demonstrativ-Pronomenderjenige hier; jene, die erwählt wurden; die im Dunkelnten tutaj; ci, których wybrano, tamci w mroku
Quantifikativ-Pronomensämtliche, die in der Grammatik Bescheid wissen; keiner von denen; allewszycy, którzy znają się na gramatyce; żaden z nich, wszyscy

Der Terminus w-Pronomen hat im Bezug auf die Beschreibung polnischer Pronomina wenig Sinn. Es ist daher ratsam, dass der polnische Leser ihn mit dem synonymen, wenn auch zu eng gefassten und allzu pragmatisch anmutenden "Fragepronomen" assoziert.

Fast alle Pronomina können Phrasen bilden; sie sind allerdings unterschiedlich erweiterbar. Gegenüber Nominalphrasen, die jederzeit von Pronomina ersetzt werden können, ist der Ausbau von Pronominalphrasen stark eingeschränkt. Die Pronominalphrase besteht meist aus nur einem Element.

Fokuspartikelallein sie, die große Künstlerin
lediglich Sie, die heute gekommen sind
tylko ona, wielka artystka
jedynie pañstwo, którzy dziś przybyli

Außer Fokuspartikeln und in wenigen Fällen Artikel können keine lexikalischen Elemente links vor dem Pronomen stehen. Zuweilen können Fokuspartikeln und Quantifikativ-Pronomen nachgestellt, auch in einer topologischen Entfernung vom Pronomen als Bezugswort erscheinen.

Wir selbst/alle haben das verstanden. vs. Wir haben das selbst/alle verstanden.

Der definite Artikel kann nur bei Pronominalphrasen mit Possessiv-Pronomina, mit wenigen Indefinit-Pronomina und mit dem Quantifikativ-Pronomen alle als Kopf erscheinen:

Possessiv-PronomenIndefinit-PronomenQuantifikativ-Pronomen alle
die meine
die ihre
die einedie alle, die zu spät kommen

Andere Kombinationen von Artikel und Pronominalphrase sind nicht möglich:

*das deins
*der wen, den du kennst

Indefinit-Pronomina können sich nur mit dem bestimmten Artikel bzw. mit einem Possessiv-, Demonstrativ- oder Quantifikativ-Artikel verbinden, wenn sie nominalisiert, also zu Nomina umgewandelt worden sind:
dieser Jemand (ten ktoś),
dieses Etwas (to coś, takie coś)

Attribute, die z. B. eine Nominalphrase nach links erweitern können, sind bei der Pronominalphrase ausgeschlossen:

*schöne manche aus Mannheim
*blaue meine alle

Nach rechts erweiterbar sind Pronominalphrasen durch:

genitivische Nominalphrasen
(NP)
jene der Freunde
welche der Kandidaten
tamte ojca (skarpety)
który Marii (klucz)
Präpositionalphrasen
(PP)
Sie aus Mannheim
er in seiner Zerstreutheit
oni z Mannheimu
on w swym roztrzepaniu
Relativsätzealle, die gekommen sind
wir, die gerne gut essen
wszyscy, którzy przyszli
my, którzy lubimy dobrze zjeśc
appositive Zusätzesie, die Bundeskanzlerin
deins, ein ganz besonders gutes Stück
ona, Kanclerz Federalny
twój, całkiem dobra sztuka
Adverbphrasen
(ADVP)
er dort
sämtliche da hinten
on tam
wszyscy tam z tyłu
Quantifikativ-Pronomina
Fokuspartikeln
wir alle
sie selbst
my wszyscy
oni sami

Syntaktische Eigenschaften

Pronominalphrasen können Komplemente zum Verbalkomplex sein und gehören in dieser Funktion zu den primären Komponenten des Satzes.

Sie glaubt ihm meistens alles.
Ona wierzy mu zazwyczaj we wszystko.

Wir sind wieder wer.
(My) znów jesteśmy kimś
Er, der den ganzen Vormittag vor sich hin geträumt hat, kommt zu spät.
On, który przez całe przedpołudnie chodził zamyślony, spóźnia się.

Als Attribute modifizieren sie Nominalphrasen.
Sie sind dabei Nomen-Komplemente oder Nomen-Supplemente:

das Trachten jener aus der Politik nach Ruhm und Ehre
dążenia tamtych z polityki do sławy i zaszczytów

das Trachten der Politiker, jener, die keine Skrupel haben, nach Ruhm und Ehre
dążenia polityków, tamtych, którzy nie mają żadnych skrupułów, do sławy i zaszczytów

Die Götter betrachten die Vorgänge auf der Welt, sämtliche, die uns Menschen betreffen
Bogowie obserwują zdarzenia na świecie, wszystkie, które dotyczą nas ludzi.
.
die Hoffnung aller auf Frieden
nadzieja wszystkich na pokój

Attribute haben Nomen-Komplementstatus, wenn sie auf Nominalphrasen bezogen werden, deren Kopf aus einem Verb abgeleitet ist, wenn es sich also um deverbale Substantive handelt. Führt man die Substantive auf das zugrunde liegende Verb zurück, werden die Attribute mit Nomen-Komplementstatus zu Komplementen, die aufgrund der Valenz des Verbs gefordert werden.

Attribut mit Nomen-KomplementstatusVerb-Komplement
das Trachten jener aus der Politik nach Ruhm und Ehre
dążenia tamtych z polityki do sławy i zaszczytów
Jene aus der Politik trachten nach Ruhm und Ehre.
Tamci z polityki dążą do sławy i zaszczytów.
die Hoffnung aller auf Frieden
nadzieja wszystkich na pokój
Alle hoffen auf Frieden.
Wszyscy mają nadzieję na pokój.

Semantisch-funktionale Eigenschaften

Pronominalphrasen besitzen im Text Verweis- bzw. Fortführungsfunktion. Sie verweisen entweder auf schon vorher eingeführte Nominalphrasen zurück und führen sie thematisch fort, dabei werden sie anaphorisch gebraucht, oder sie verweisen vor auf etwas, was im linearen Textverlauf noch eingeführt wird und werden dann kataphorisch verwendet.

Zum Text

Letzte Änderung
Aktionen
Seite als PDF
Seite drucken
Seite zitieren

Seite teilen