Verben mit Vorsilben: Gleiche Form, unterschiedliche Bedeutung

ZielgruppeLernende (ab Niveaustufe C1)
Lernziele
  • Verben mit gleicher Form, aber unterschiedlicher Bedeutung unterscheiden
  • Unterschiede von Betonung und grammatischer Struktur identifizieren

Wie bereits gezeigt, kann die Betonung bei Verben ein wichtiges Kriterium dafür sein, ob eine Vorsilbe abtrennbar ist oder nicht. Es gibt jedoch Fälle, in denen dieselbe Vorsilbe sowohl betont (trennbar) als auch unbetont (untrennbar) auftreten kann. Lassen Sie uns die Auswirkungen näher betrachten:

umgehen/umgehen

Lesen Sie die folgenden Beispiele und lösen Sie die Aufgabe:

(1) „Wenn er Vater wäre, würde er ruhiger mit den Kindern umgehen (…)“ (Datenbank für Gesprochenes Deutsch, FOLK_E_00178_SE_01_T_01/c535)

Aussprache:

In (1) ist die Vorsilbe um- betont. Innerhalb der Vorsilbe steigt der Ton an. Danach bleibt die Satzmelodie flach. Das zeigt, dass die Vorsilbe um- den Wortakzent trägt. Sie ist abtrennbar: Er geht ruhig mit den Kindern um.

(2) „Gewisse Transporte könnten über die Autobahn Verviers-Prüm fahren, aber durch die Maut versucht man, das zu umgehen (…)“ (Datenbank für Gesprochenes Deutsch, FOLK_E_00337_SE_01_T_01/c140)

In (2) ist die Vorsilbe um- unbetont und sie trägt nicht den Wortakzent. Sie ist auch nicht abtrennbar.

Aussprache:

1) Haben die Verben umgehen und umgehen in (1) und (2) die gleichen Ergänzungen (Subjekt, Objekt usw.?)
a) Ja.
b) Nein.
2) Haben die Verben umgehen und umgehen in (1) und (2) die gleiche Bedeutung?
a) Ja.
b) Nein.

1 b) Nein.
Das Verb umgehen in (1) hat drei Ergänzungen: Das Subjekt er, das Präpositionalobjekt mit den Kindern und das Adverbialkomplement ruhiger.
Das Verb umgehen in (2) hat zwei Ergänzungen: Das Subjekt man („Man versucht, dass man das umgeht“) und das Akkusativobjekt das.

2 b) Nein.
Das Verb umgehen in (1) hat die Bedeutung „jemanden auf einer bestimmten Art und Weise behandeln“. So bedeutet ruhiger mit den Kindern umgehen „die Kinder ruhiger behandeln“.
Das Verb umgehen in (2) bedeutet „etwas vermeiden“. Wegen der Maut (Autobahngebühr) wird versucht, Fahrten über die Autobahn zu vermeiden.

Die Verben umgehen und umgehen unterscheiden sich in der Betonung, in der Grammatik und in der Bedeutung. Die Unterschiede sind in der folgenden Tabelle zusammengefasst:
umgehenumgehen
BetonungVorsilbe betont/trennbarVorsilbe unbetont/untrennbar
Ergänzungen
  • Subjekt
  • Präpositionalobjekt
  • Adverbialkomplement
  • Subjekt
  • Akkusativobjekt
Perfektist umgegangenhat umgangen
Bedeutung„jemanden/etwas auf eine bestimmte Art und Weise behandeln“„ein Problem/ein Hindernis vermeiden“

umfahren/umfahren

Lesen Sie die Informationen über die Verben umfahren und umfahren in der Tabelle, dann lösen Sie die Aufgabe:

umfahrenumfahren
BetonungVorsilbe betont/trennbarVorsilbe unbetont/untrennbar
Ergänzungen
  • Subjekt
  • Akkusativobjekt
  • Subjekt
  • Akkusativobjekt
Perfekthat umgefahrenhat umfahren
Bedeutung„gegen etwas fahren, sodass es zu Boden fällt“„im Kreis um etwas herum fahren/im Bogen fahren, um ein Hindernis zu vermeiden“
Welche Sätze passen zum Bild? Zwei Antworten sind richtig:
a) Der LKW fährt den Baum um.
b) Der LKW umfährt den Baum.
c) Der LKW hat den Baum umgefahren.
d) Der LKW hat den Baum umfahren.

Die folgenden Sätze passen zum Bild:
a) Der LKW fährt den Baum um.
c) Der LKW hat den Baum umgefahren.

Im Bild fährt der LKW gegen den Baum und der Baum ist gerade dabei, zu Boden zu fallen.

übersetzen/übersetzen

Auch die Vorsilbe über- kann abtrennbar/betont oder nicht abtrennbar/unbetont sein. Kennen Sie die Unterschiede zwischen übersetzen und übersetzen? Lösen Sie die folgenden Aufgaben:

Zu jedem der beiden Verben übersetzen und übersetzen passt ein Bild. Ordnen Sie zu.

Das erste Bild passt zum Verb übersetzen („mündlich oder schriftlich in eine andere Sprache übertragen“).

Das zweite Bild passt zum Verb übersetzen („von einem Ufer ans andere fahren“).

Ergänzen Sie in den Beispielen die fehlenden Verbformen im Partizip II:
a) Wir haben nur die Fachbegriffe ins Deutsche _____________ (übergesetzt / übersetzt). (Berliner Zeitung, 12.11.2004, S. 24)
b) Sie schreibt Lyrik, Essays und Romane, und sie __________ aus dem Englischen und Französischen _____________ (setzt … über / übersetzt). (Hannoversche Allgemeine, 20.01.2020, S. 24)
c) "Wir haben unsere Gäste schon in der vorigen Saison abends selbst ___________ (übergesetzt / übersetzt), weil die offizielle Fähre Feierabend hatte" (Nordkurier, 21.03.2011)
d) Mit der Fähre sind sie ___________ (übergesetzt/ übersetzt) (…). (Rhein-Zeitung, 15.09.2005)

a) Wir haben nur die Fachbegriffe ins Deutsche übersetzt.
b) Sie schreibt Lyrik, Essays und Romane, und sie übersetzt aus dem Englischen und Französischen.
c) "Wir haben unsere Gäste schon in der vorigen Saison abends selbst übergesetzt, weil die offizielle Fähre Feierabend hatte"
d) Mit der Fähre sind sie übergesetzt (...).

Betrachten Sie nochmal die Beispiele a) bis d). Sind die folgenden Aussagen zu den grammatischen Eigenschaften von übersetzen/übersetzen richtig oder falsch?
1) Beide Verben müssen immer mit Akkusativobjekt verwendet werden.
2) Beide Verben bilden das Perfekt immer nur mit haben.

Beide Aussagen sind falsch.

Die Aussage 1) ist falsch, denn:

  • In a) wird das Verb übersetzen mit Akkusativobjekt (nur die Fachbegriffe) verwendet, in b) aber nicht.
  • In c) wird das Verb übersetzen mit Akkusativobjekt (die Gäste) verwendet, in d) aber nicht.

Die Aussage 2) ist falsch, denn das Verb übersetzen bildet das Perfekt

  • mit haben, wenn es so wie in c) mit Akkusativobjekt verwendet wird,
  • mit sein, wenn es so wie in d) ohne Akkusativobjekt verwendet wird.

Sie sehen: Verben mit gleicher Form können ganz unterschiedliche Bedeutungen haben. An der Betonung, der Trennbarkeit und der grammatischen Struktur erkennen Sie, welche Variante gemeint ist.

Vertiefende Informationen und Beispiele zu diesem Thema finden Sie in der Grammatik in Fragen und Antworten.

Zum Text

Letzte Änderung
Aktionen
Seite merken
Seite als PDF
Seite drucken
Seite zitieren

Seite teilen

Weiterführend