Modalverben im Verbalkomplex
Mithilfe von Modalverben (müssen, sollen, dürfen, mögen/möchte-, wollen, können) werden Propositionen nicht als faktisch, sondern als möglich bzw. notwendig betrachtet (vgl. auch Modalverb in der Wortartenklassifikation). Im Polnischen wird diese Aufgabe sowohl von Modalverben (chcieć, mieć, móc, musieć, powinien) als auch von unflektierbaren Modalprädikativen (można, należy, trzeba, wolno) übernommen.
Modalverben verbinden sich im Verbalkomplex mit Infinitiven wie in Beispiel (1), (2), (5) und (6) bzw. mit Gruppen aus Infinitiv und Partizip(ien) wie in Beispiel (3), (4) und (7). Ähnlich wie Hilfsverben ändern sie nicht den Valenzrahmen des Vollverbs (vgl. Valenzverhältnisse im Verbalkomplex).
(2) Er muss sie um Entschuldigung bitten können.
(3) Er muss sie um Entschuldigung gebeten haben.
(4) Sie muss um Entschuldigung gebeten worden sein.
(6) Policja musi umieć znaleźć zaginione dziecko.
(7) Zaginione dziecko musi zostać znalezione (przez policję).
– Sie regieren den reinen Infinitiv.
– Sie werden nicht im Imperativ gebraucht.
– Sie haben keinen eigenen Valenzrahmen.
– Sie übertragen lediglich den Valenzrahmen des Verbs, das sie regieren, auf den Verbalkomplex.
– Sie bilden im Polnischen mit keinem anderen Verb ein Aspektpaar.
– Sie bilden im Polnischen (außer musieć und powinien) das Partizip I.
Der ehemalige Konjunktiv möchte ist nur in den finiten Formen möglich. Er wird heute als Indikativ Präsens verstanden. Mögen und möchte werden zum Teil bedeutungsverschieden gebraucht, sie haben jedoch nur die eine gemeinsame Präteritalform mochte und werden daher zu einem Formenparadigma gerechnet.
Andere Verbklassen mit modaler Bedeutung
Hilfsverben
Die Hilfsverben haben, sein und być können in modaler Bedeutung in der Konstruktion haben, sein + zu + Infinitiv verwendet werden. Die modale Bedeutung von być wird in der Konstruktion być + do + Verbalnomen realisiert.
Beispiele:
Unsere Kunden kommen aus verschiedenen Branchen, einige wachsen,
andere haben zu knapsen. [Mannheimer Morgen,
11.04.2003]
Knallig wird im Orchestergraben aufgetrumpft; grelle Akzente und
samtige Oberflächen sind zu finden. [Neue Kronen-Zeitung,
05.01.2000]
Wyniki wyborów parlamentarnych były do
przewidzenia. (Die Ergebnisse der Parlamentwahlen waren vorauszusehen.)
- Sie regieren alle den zu-Infinitiv.
- Sie werden nicht im Imperativ gebraucht.
- Sie werden dazu verwendet, Propositionen in bestimmten Kontexten, z. B. situativen Umständen, Normen oder Wissensvoraussetzungen, als möglich bzw. notwendig einzuordnen.
- Sie haben keinen eigenen Valenzrahmen. Sie übertragen lediglich den Valenzrahmen des Verbs, das sie regieren, auf den Verbalkomplex (mit der Ausnahme von sein zu und gehören in modaler Verwendung, bei denen der Valenzrahmen in veränderter Form (Konversion) übertragen wird).
- Es regiert die Präpositionalphrase do + Verbalnomen.
- Es bildet keine Imperativformen.
- Es wird dazu verwendet, Propositionen in bestimmten Kontexten, z. B. situativen Umständen, Normen oder Wissensvoraussetzungen, als möglich bzw. notwendig einzuordnen.
sein zu
Der Verbalkomplex mit sein zu steht zu dem Vollverbinfinitiv in Konversion. Die Komplemente des Verbalkomplexes mit sein zu werden in umgekehrter Reihenfolge eingebunden als die Komplemente des Vollverbs:
Ein Akkusativkomplement des Vollverbs wird zum Subjekt des Verbalkomplexes mit sein zu, das Subjekt des Satzes mit Vollverb wird zum fakultativen Präpositivkomplement, das meist entfällt. In der Regel entsprechen die Möglichkeiten einer sein-zu-Konverse denen der Passivierbarkeit des entsprechenden Verbs:
Diese Arbeit ist bis morgen (von Hans) zu erledigen.
Vollverben
Auch einige Vollverben können modal gebraucht werden. Die Verben brauchen und gehören, scheinen, drohen und pflegen haben dabei eine andere Bedeutung als im Vollverbgebrauch.
Vollverb | Vollverb in modaler Verwendung | |
brauchen | Welche Gesellschaft braucht wie viel Freistellungsauftrag? [die tageszeitung, 06.03.2003] | "Sie brauchen mich nicht zu fragen, ob ich erleichtert bin. Ich bin es", gestand Liverpools Trainer Gerard Houllier nach dem Schlusspfiff. [Mannheimer Morgen, 20.01.2003] |
gehören | Daß die Namen der Angeklagten nicht unter den aufgeführten Namen waren, sprach dafür, daß die Angeklagten zu den zurückgebliebenen Aufseherinnen gehört hatten. [Schlink, Bernhard: Der Vorleser, Zürich 1995, 207 S.] | Die Terroristen und ihre Hintermänner gehören ausfindig gemacht und ihrer Strafe zugeführt. [St. Galler Tagblatt, 11.10.2001] |
scheinen | Wir sind im Odenwald, draußen scheint die Sonne und macht die Welt glitzrig und verheißungsvoll. [die tageszeitung, 03.02.1987] | Fast scheint es, als hätten die Amerikaner den Schock des Terrors schon überwunden, während Europa noch wirkt wie gelähmt. [Berliner Zeitung, 02.01.2002] |
drohen | Hausbesitzer droht mit Feuer. Nachbar-Gebäude in Rohrhof mussten geräumt werden. [Mannheimer Morgen, 04.01.2003] | Wenn ich im Fernsehen eine Witzsendung sehe, erstarren meine Gesichtszüge und die Nase droht mir abzufallen. [die tageszeitung, 15.01.2003] |
pflegen | Aus diesem Grund pflegt Hollywood den Hochzeitsfilm auch noch mit solcher Sorgfalt. [die tageszeitung, 23.01.2003] | Das Women's Institute, ein Dachverband von Frauenvereinen, hatte die Jubiläumsfeier extra nach Schloss Sandringham verlegt, wo die königliche Familie die Wintermonate zu verbringen pflegt. [Mannheimer Morgen, 25.01.2002] |
- Sie haben eine andere Bedeutung als ihre Vollverbvarianten.
- Sie regieren alle - außer gehören - den zu-Infinitiv.
- gehören regiert das Partizip II.
- Sie haben keinen eigenen Valenzrahmen. Sie übertragen lediglich den Valenzrahmen des Verbs, das sie regieren, auf den Verbalkomplex (bei gehören wird der Valenzrahmen in veränderter Form (Konversion) übertragen).
- Sie werden nicht im Imperativ gebraucht.
- Sie werden dazu verwendet, Propositionen in bestimmten Kontexten, z. B. situativen Umständen, Normen oder Wissensvoraussetzungen, als möglich bzw. notwendig einzuordnen.
Polnische Beispiele für den modalen Gebrauch von Vollverben
Vollverb | Vollverb in modaler Verwendung | |
raczyć | W czasie kolacji raczono gości rakami. | Nie raczyła odpowiedzieć na nasze zaproszenie. |
mieć | Ona ma bardzo bogaty księgozbiór. | Mam jeszcze dwa rozdziały do
przeczytania. Mam przeczytać jeszcze dwa rozdziały. |