Adjunktor
Adjunktor im Überblick
andere Bezeichnungen und Zuordnungen
Vergleichspartikel, vergleichende Konjunktion,
Satzteilkonjunktion.
In manchen Darstellungen werden Adjunktoren zu
den Präpositionen gerechnet, sie
regieren im Unterschied zu diesen aber keinen Kasus.
Bestand und Beispiele
als, wie
Am 21. Juni saß er in unserem Berliner
Studio und hörte sich die Frage an, ob er damals, als
Stasi-General, denn auch die Bundesrepublik besucht habe.
[Wolfgang Heim, 1995 in SDR 3:
Leute]
Die deutschen Spieler feierten jeden ihrer Treffer wie einen WM-Titel. Aber sie vergaben im Angriff zu viele Möglichkeiten. [Berliner Zeitung, 24.01.2008]
morphologische Eigenschaften
Adjunktoren sind unflektierbar.
syntaktische Eigenschaften
Adjunktoren bilden den Kopf einer Adjunktorphrase. Diese können sehr unterschiedliche Formen haben:
Bestandteil der Adjunktorphrase | Beispiel |
Nominalphrase (Kasusidentität mit dem Bezugsausdruck) | Ich betrachte das als einen sehr gelungenen Fall. |
Pronominalphrase (Kasusidentität mit dem Bezugsausdruck) | Einem Kerl wie dir kann man nichts vormachen. |
Präpositionalphrase | Es wurde gefeilscht wie auf einem Wochenmarkt. |
Adjektivphrase | Ich betrachte das als sehr gelungen. |
Adverbphrase | Ein Erker wie dort drüben |
Verbletztsatz | Er war so schnell, wie du gesagt hast. |
Adjunktorphrasen können unterschiedliche syntaktische Funktionen übernehmen. Sie können als Komplement (Prädikativkomplement, Adjektiv-Komplement in Vergleichskonstruktionen) oder als Supplement (Adverbiale oder Attribut) fungieren:
syntaktische Funktion | Beispiel |
Prädikativkomplement | Er gilt als
besonders schlau. Es ist wie es ist. |
Komplement zum Adjektiv | Sie läuft schneller als ein
Wiesel. Nie war es so schön wie heute. |
Adverbiale | Als Kind
war sie nicht besonders hübsch. Die Nachbarin hat ihn wie einen Freund befragt. Sie hat ihn als ein Kind kennen gelernt. |
Attribut | Meier
als Direktor kann sich das
leisten. Männer wie wir |
Die Grammatikbeschreibung des Norwegischen sieht keine Wortart Adjunktor vor, da som und enn keine syntaktische Sonderstellung einnehmen wie ihre deutschen Entsprechungen als und wie. Vergleichskonstruktionen mit enn und som werden in der Norsk referansegrammatikk unter drei verschiedenen Kategorien erfasst:
a) Viele norwegische Entsprechungen deutscher Adjunktorphrasen fallen unter die Kategorie der (adverbialen) Vergleichssätze (sammenligningssetninger), in denen som und enn zu den (norw.) subjunksjoner gerechnet werden (Norsk referansegrammatikk 1997: 1071ff.):
Karsten er like gammel
som Anna (er). Anna synger bedre enn Karsten (synger). Han er slik som faren (var). Hun taler som en politiker (gjør). | Karsten ist genauso alt wie
Anna. Anna singt besser als Karsten. Er ist wie der Vater. Sie spricht wie eine Politikerin. |
b) Zu den Prädikativen (predikativ) werden Konstruktionen wie die Folgenden gezählt (ebd. 753ff.). In dieser Verwendung kann auch for eine Entsprechung von als sein. Som, enn und for sind in diesem Fall Präpositionen:
Hun taler som
politiker. (= in der Funktion als Politiker) Han var som en far for meg. (Nominalphrase nach som) Bilen er som ny. (Adjektivphrase nach som) Han tok det for et varsel. (Nominalphrase nach for) | Sie spricht als
Politikerin. Er war wie ein Vater für mich. Das Auto ist wie neu. Er fasste das als eine Warnung auf (hielt ... für). |
c) Folgt ein Personalpronomen (personlig pronomen) im Akkusativ auf som oder enn, wird die Konstruktion als Präpositionalphrase (preposisjonsfrase) definiert und som und enn dementsprechend zu den Präpositionen gerechnet. Die entsprechende Konstruktion mit Pronomen im Nominativ wird dagegen als (verkürzter) Vergleichssatz aufgefasst und enn bzw. som dementsprechend zu den Subjunktionen gezählt (ebd. 1075):
Han er sterkere enn meg. (vs. Han er sterkere enn jeg (er). = Vergleichssatz) Ikke gjør som oss! (vs. Ikke gjør som vi (gjør). = Vergleichssatz) | Er ist stärker als
ich. Mach(t) es nicht wie wir! |
semantische und funktionale Eigenschaften
Mit einer Adjunktorphrase wird eine Person, ein Gegenstand oder ein Sachverhalt zusätzlich charakterisiert und zwar über eine Relation der Identifikation, Klassifikation, Quantifikation oder über einen Vergleich.
In Vergleichskonstruktionen fungieren Adjunktorphrasen als Komplemente zum Adjektiv. Bei Vergleichskonstruktionen, die Ungleichheit ausdrücken (bei Adjektivphrasen mit einem Adjektiv im Komparativ) wird standardsprachlich der Adjunktor als verwendet:
länger/schneller/größer als…
Bei Vergleichskonstruktionen die Gleichheit ausdrücken (bei (adverbial erweiterten) Adjektivphrasen im Positiv) leitet standardsprachlich wie die Adjunktorphrase ein:
genauso lang / doppelt so schnell / gleich groß wie…
Zur Wahl des Adjunktors in der Standardsprache bzw. regional- oder
umgangssprachlich siehe auch "Grammatik in Fragen und
Antworten":
Größer als oder
größer wie? — als und wie bei Komparation
Im Norwegischen werden sowohl Identifikationsbeziehungen (im Deutschen gekennzeichnet durch wie) als auch Klassifikationsbeziehungen (im Deutschen gekennzeichnet durch als) mit som ausgedrückt. Beim Ausdruck eines Vergleichs ist die Verwendung von som bzw. enn parallel zur Verwendung von wie bzw. als im Deutschen: Beim Ausdruck von Gleichheit, signalisiert durch die Positivform des Adjektivs im Bezugsausdruck, wird som verwendet, beim Ausdruck von Ungleichheit, signalisiert durch die Komparativform des Adjektivs im Bezugsausdruck, dagegen enn:
Identifikation | eine Frau wie diese | en kvinne som denne |
Klassifikation | der Ministerpräsident als Leiter der Regierung | statsministeren som leder av regjeringen |
Vergleich | ein Mann (stark)
wie ein Ochse ein Baum (so) groß wie ein Haus ein Baum höher als ein Haus | en mann (sterk)
som en okse et tre, (like) høyt som et hus et tre, høyere enn et hus |