Verbkonvertate
Verbkonvertate aus Nomina
Als Basis konvertierter Verben kommen so gut wie alle Nomina in Frage. Dabei sind auch die semantischen Möglichkeiten vielfältig.
Beispiel | Bedeutung |
büffeln tigern unken gärtnern schriftstellern schulmeistern gaucken kneippen röntgen | 'sich verhalten wie Basis' |
ehren loben salzen zuckern | 'Basis hinzufügen' |
häuten köpfen schälen | 'Basis wegnehmen' |
frühstücken kümmeln vespern | 'Basis einverleiben' |
eitern kalben krümeln | 'Basis hervorbringen' |
geigen löffeln pinseln | 'mit Basis durchführen' |
(die tageszeitung 19.5.1989, 20)
das kümmerliche erste Gras sensen
(Schneider 1994, 11)
"Jetzt reicht's!" giraffte Regine Hildebrandt.
(die tageszeitung 2.9.1996, 20)
Becky Sharp, das ist ein Superweib, die abenteuert durch die Gegend.
(Marie Claire 10/ 1996, 74)
Statt ihren Schoko-Geburtstagskuchen zu essen, krümelt sie ihn mit herausforderndem Blick auf den Boden.
(Rhein-Zeitung 31.1.2009, o.S.)
Die illegale Aneignung jeglichen fremden Eigentums nannte man verharmlosend "organisieren"; in Köln "fringsen", weil der dortige Kardinal Frings in einer Predigt den Kohlenklau wegen der lebensbedrohlichen Not der Bevölkerung für entschuldbar bezeichnet hatte.
(Braunschweiger Zeitung, 16.2.2008, o. S.)
Verbkonvertate aus Adjektiven
In der Forschungsliteratur ist umstritten, ob verbale Konvertate mit Adjektivbasis als produktiv gelten können oder nicht. Vgl. Olsen 1986 und Eisenberg 1998, 285. Aus Adjektiven konvertierte Verben sind nicht selten, aber neu konvertiert werden sie wohl eher weniger.
faulen
garen
grünen
heilen
nässen
säuern
süßen
trocknen
welken
Sitzen da und scherzen über die Langeweile hinweg. Eiteln über ihre wichtigen Aufträge.
(Berg 1996, 98)
Beschränken lassen sich Sprecherschreiber bei der Konversion von Verben aus Adjektiven offenbar durch die Komplexität der Basis. Nicht konvertiert werden üblicherweise komplexe Adjektive, etwa explizite Adjektivderivate: So wird niedlich nicht konvertiert: * Sie niedlicht ihre Schwester. Hier wird eher präfigiert: Sie verniedlicht ihre Schwester. Auch bei der Konversion von Verben aus Nomina gibt es solche Beschränkungen nicht: schriftstellern.
Verbkonvertate aus Wörtern weiterer Wortarten und aus Phrasen
Mitunter werden auch Wörter weiterer Wortarten oder Phrasen als Basis verwendet.
(Reimann 1997, 213)
Es gab einen Sturm entrüsteten Hohngelächters. Zumal auf der Sonnenseite, aber auch bei uns, sprang man auf die Füße, pfiff, johlte, pfuite und schimpfte ihn aus.
(Mann 1954, 652)
ich werweißte noch, wußte nicht, ob ein oder aus
(Späth 1978, 112)
Verbkonvertate aus Onomatopoetika
Relativ häufig als Basis sind Onomatopoetika, also Lautmalereien. Ausgedrückt wird immer eine Verlautung: das Küken piepst 'das Küken macht pieps'.
tuten
ticken
piepsen
Die Fliegen ssssten.
(Özdamar 1992, 73)