Kopulaverb
Kopulaverb im Überblick
andere Bezeichnungen und Zuordnungen
Kopula; mitunter werden Kopulaverben zu den Hilfsverben (Auxiliaren) gerechnet.
Beispiele
Ich bin doch nicht blöd!
Przecież nie
jestem idiotą.
Und was willst du mal werden?
Kim
chciałbyś zostać w przyszłości?
Alles bleibt beim Alten.
Wszystko
zostaje/jest po staremu.
morphologische Eigenschaften
Kopulaverben werden nach Person, Numerus, Modus und Tempus flektiert (konjugiert).
Konjugation des Kopulaverbs sein im Indikativ und Konjunktiv
PRÄSENS | PRÄTERITUM |
SINGULAR | PLURAL | SINGULAR | PLURAL | |
1. PERSON | bin / sei | sind / seien | war / wäre | waren / wären |
2. PERSON | bist / seiest | seid / seiet | warst / wär(e)st | wart / wär(e)t |
3. PERSON | ist / sei | sind / seien | war / wäre | waren / wären |
PARTIZIP II | gewesen |
Konjugation des Kopulaverbs werden im Indikativ und Konjunktiv
PRÄSENS | PRÄTERITUM |
SINGULAR | PLURAL | SINGULAR | PLURAL | |
1. PERSON | werde / werde | werden / werden | wurde / würde | wurden / würden |
2. PERSON | wirst / werdest | werdet / werdet | wurdest / würdest | wurdet / würdet |
3. PERSON | wird / werde | werden / werden | wurde / würde | wurden / würden |
PARTIZIP II | geworden |
Konjugation des Kopulaverbs bleiben
Das Kopulaverb bleiben wird stark konjugiert: bleibe, bleibst − blieb − geblieben. Zu den Formen im Einzelnen vgl. Vollverb
Zur Konjugation der Kopulaverben vgl. Hilfsverben.
syntaktische Eigenschaften
Kopulaverben und kopulaähnliche Verben bilden den Prädikatsausdruck im Unterschied zu Vollverben nur zusammen mit einem Prädikativkomplement. Prädikativkomplemente können formal recht unterschiedlich realisiert sein:
Adjektivphrase | Er war sprachlos. Ich wurde rot. Stał się silny. |
Nominalphrase im Nominativ | Ich bin ein Vagabund. Jestem Kubica. (oft auch Nominalphrase im Instrumental: Zostanę znanym podróżnikiem). |
Nominalphrase im Genitiv | Bist du des Wahnsinns? Jesteś niespełna rozumu. |
Adverbialphrase | Das sei tatsächlich so. Tu jest tak zimno. |
Adjunktorphrase | Sie gilt als schwierig / als lausige Köchin. Uchodzi za idiotę. |
Präpositionalphrase | Wir halten ihn für einen erfahrenen Politiker. Uważamy go za doświadczonego polityka. |
Satzstruktur | Es war, als hätt' der Himmel die Erde still geküsst. No i stało się, znów zamknęli sklep, odkąd ciebie brak. |
semantische und funktionale Eigenschaften
Kopulaverben leisten einen vergleichsweise geringen Beitrag zum Aufbau der Satzbedeutung. Erst zusammen mit der Bedeutung des Prädikativkomplements denotieren sie ein vollständiges Prädikat.
In ihren syntaktischen, semantischen und funktionalen Eigenschaften unterscheiden sich die Kopulaverben im Polnischen vom Deutschen kaum.