Vorfeldbesetzung durch Supplemente
Von den zwei Gruppen der Supplemente können nur die Adverbialsupplemente im Vorfeld stehen. Abtönungspartikeln sind nicht vorfeldfähig. Auch mehrere Adverbialsupplemente können zusammen im Vorfeld auftreten, dabei kann zwischen semantisch gleichartigen und semantisch verschiedenartigen Adverbialverbindungen unterschieden werden.
Die Möglichkeiten der Besetzung des Vorfeldes durch Supplemente (norw. adverbial) sind im Norwegischen ähnlich wie im Deutschen. Die Entsprechungen von Abtönungspartikeln, in der Norsk referansegrammatik (1997) zu den (norw.) setningsadverbial gerechnet, sind auch im Norwegischen nicht vorfeldfähig, und auch im Norwegischen können mehrere Adverbialsupplemente zusammen im Vorfeld auftreten, und zwar ebenfalls sowohl semantisch gleichartige wie verschiedenartige.
Adverbialsupplemente
Die Adverbialsupplemente unterscheiden sich in Satzadverbialia (1) und in Verbgruppenadverbialia (2). Beide können im Vorfeld erscheinen:
(2) Natürlich dürfen auch Frauen versuchen, die stählernen PS-Giganten zu zähmen. [VDI Nachrichten, November 2008]
Für das Norwegische gibt es eine ähnliche, wenn auch nicht ganz entsprechende Unterscheidung zwischen (norw.) setningsadverbial und (norw.) frie adverbial, vgl. Adverbialia als Supplemente. Beide können auch im Norwegischen im Vorfeld stehen:
(2') Selvfølgelig får også andre delta.
Adverbialverbindungen
Im Vorfeld können Verbindungen von Adverbialia – meist temporale und lokale – auftreten. Es gibt zwei Arten von Adverbialverbindungen: semantisch gleichartige Adverbialverbindungen und semantisch verschiedenartige Adverbialverbindungen.
semantisch gleichartige Adverbialverbindungen
Verbindungen von zwei oder mehr lokalen oder temporalen Adverbialia können zusammen eine Stellungseinheit bilden. Sie sind mit einem einzigen Fragewort (Wo?, Wann?) erfragbar. Dabei ist meistens das erste Adverbiale der Kopf und das zweite oder die weiteren sind Attribute.
Das zweite Adverbiale kann dabei restriktiv (3) oder appositiv (4) sein:
(3) Im alten, idyllisch gelegenen
Haus am Räuchlisberg
hätten sich die Bremer Stadtmusikanten bestimmt wohl gefühlt.
[St. Galler Tagblatt, 17.05.2000]
(4)
Vorgestern, nach unserem
Konzert in Erfurt, sagte bei der Autogrammstunde eine Dame zu
mir, dass sie nie gedacht hätte, dass ein klassischer Abend so lustig sein
könnte. [Mannheimer Morgen, 16.02.2008]
Adverbialia können im Vorfeld koordiniert sein:
(5) Trotz der gelegentlichen Empörung durch die anorektischen 16-Jährigen, die der Welt als Ideal vorgehalten werden, trotz des Erfolgs einiger kurioser Abweichler wie Beth Ditto, ist der fette Mensch zum Symbol persönlichen und gesellschaftlichen Versagens geworden. [Süddeutsche Zeitung 07.04.2010]
Ähnlich können auch im Norwegischen Verbindungen von – typischerweise lokalen oder temporalen – Adverbialia (als eine Stelllungseinheit) im Vorfeld stehen:
(3') I parken på benken satt det et ungt par.
(4') I forgårs, etter konserten, gikk vi ut på
byen.
(5') Til tross for suksessen i markedet
og til tross for klare økonomiske
forbedringer i vår egen drift klarer vi likevel ikke
å skape lønnsomhet i vår virksomhet.
semantisch verschiedenartige Adverbialverbindungen
Adverbialverbindungen aus lokalen und temporalen Adverbialia können zusammen im Vorfeld stehen, dabei nehmen sie zwei oder mehr Stellungseinheiten ein:
(6) Gestern, auf der Straße zwischen Steinlah und
Gebhardshagen, leuchtete die Temperaturanzeige. Das hat sie
noch nie getan [Braunschweiger Zeitung, 16.04.2009]
(7)
Am Sonntag, um 15 Uhr, ebenfalls im Aktivpark, empfangen die
Burgenländerinnen im zweiten Heimspiel an diesem Wochenende, die
Klagenfurt Wildcats. [Burgenländische Volkszeitung,
11.03.2009]
(8) Am Mittwoch abend im Berliner Reichstag bei einem Treffen der SPD (West) mit der SPD
(Ost) drängte die Schwesterpartei vehement auf
Zustimmung. [Nürnberger Nachrichten, 22.05.1990]
(6') I går, i byen, møtte jeg Marit.
(7') På søndag, kl. 17,
på Ullevål stadion,
møtes de to lagene igjen.
(8') Forrige
helg, på Gardermoen, på partiets
årsmøtet, ble hun valgt til partiets ny
leder.
Selten treten zu den Adverbialsupplementen Komplemente hinzu:
(9) "Im letzten
Jahr, das
(Ksub) war wie Fußball auf Glatteis mit den falschen
Stollen", sagt er. Aber, der Ball ist rund. [Berliner Zeitung,
15.05.2000]
(10) Gestern trotz einer leichten Oberschenkelblessur erstmals auf dem
Trainingsplatz (Kadv) war Neuzugang
Breno. [Nürnberger Nachrichten, 08.01.2008]