Demonstrativ-Artikel
frz. determinant demonstratif
Demonstrativ-Artikel im Uberblick
Auch der definite Artikel der ist in betonter Form als Demonstrativ-Artikel zu betrachten.
Bestand und Beispiele
der, dieser, derjenige, derselbe, jener, solcher, ebendieser, ebenjener
Im Januar dreiundvierzig sprach man viel von der Stadt Stalingrad. Da
Matzerath jedoch den Namen dieser Stadt ahnlich betonte, wie er zuvor Pearl Harbour,
Tobruk und Dunkirchen betont hatte, schenkte ich den Ereignissen in jener fernen Stadt
nicht mehr Aufmerksamkeit als anderen Stadten, die mir durch Sondermeldungen bekannt
wurden.
[Grass 1964, 262]
Alles wie gestern! Nur vierundzwanzig Stunden spater:
derselbe Sand, dieselbe Brandung, schwach, nur so ein Auslaufen kleiner
Wellen, die sich kaum uberschlagen, dieselbe Sonne, derselbe Wind im
Ginster - nur da? es nicht Sabeth ist, die neben mir steht, sondern Hanna, ihre Mutter.
[Frisch 1966, 192]
andere Bezeichnungen
deiktisches Determinativ, (adjektivisches) Demonstrativ-Pronomen
morphologische Eigenschaften
Der Demonstrativ-Artikel flektiert nach den Kategorien Numerus und Kasus, im Singular auch nach dem Genus (vgl. Flexion der Artikel).
| MASKULIN | NEUTRUM | FEMININ | PLURAL | ||
| NOMINATIV | dieser Mann | dies(es) Kind | diese Frau | diese Leute | |
| AKKUSATIV | diesen Mann | dies(es) Kind | diese Frau | diese Leute | |
| DATIV | diesem Mann | diesem Kind | dieser Frau | diesen Leuten | |
| GENITIV | dieses Mannes | dieses Kindes | dieser Frau | dieser Leute |
Die Flexion von jener erfolgt parallel zu dieser.
Bei dieser und zuweilen auch bei jener ist im Genitiv Singular Maskulinum und Neutrum auch eine Tendenz zu schwacher Flexion zu beobachten, vorausgesetzt, das determinierte Nomen ist mit einem Genitiv -s markiert. (vgl. Grammatik in Fragen und Antworten)
Erst Anfang diesen Monats gab man zum erstenmal zu, da?
es ein Fehler war, den Schacht als Mullkippe zu benutzen.
[die tageszeitung,
23.12.1997, S. 2]
Jugendliche aus Spandau waren im Sommer diesen Jahres
ebenfalls in Wolgograd.
[Berliner Zeitung, 23.10.1997, S. 31]
In den ersten Monaten jenen Jahres waren die
Lebensmittel noch rationiert.
[aber:] Die Anstrengungen dieses/jenes Studenten waren leider
vergeblich.
Derjenige und derselbe flektieren im ersten Teil wie der definite Artikel, im zweiten wie ein schwach flektiertes Adjektiv.
Der Fahrer desjenigen Autos, das als gestohlen gemeldet
war, konnte nicht identifiziert werden.
Demselben Fahrer wurde noch am
Unfallort der Fuhrerschein entzogen.
Beispiele:
ce manteau (dieser Mantel) ; cet arbre (dieser Baum) ; cette source (diese Quelle) ; cette orchidee (diese Orchidee) ; ces conditions de travail (diese Arbeitsbedingungen) .
Die dem Dativ und Genitiv entsprechenden Formen der jeweiligen NPs werden im Franzosischen, wie bei allen Typen von Determinantien, mit den Prapositionen de und a gebildet, nur dass im vorliegenden Falle keine Kontraktion von Praposition und Artikel stattfindet:
de ce manteau, a cet arbre, de/a ces conditions de
travail
zum Vergleich jedoch: du manteau, des/aux conditions de
travail
syntaktische Eigenschaften
Der Demonstrativ-Artikel bildet zusammen mit einem Nomen eine
Nominalphrase, mit deren Kopf er in Kasus und Numerus kongruiert
und von dem er im Genus regiert wird.
Wie alle
Artikel dient er vor allem der Kasusmarkierung der Nominalphrase, wahrend der Numerus vom Nomen
selbst festgelegt, an ihm markiert und vom Artikel lediglich ubernommen wird. Demonstrativ-Artikel
regieren bei einem nachfolgenden Adjektiv oder
nominalisierten Adjektiv immer schwache Flexion, also nur die Flexionsendungen -e
und -en.
| MASKULIN | NEUTRUM | FEMININ | PLURAL | ||
| NOMINATIV | dieser kleine Hund | dies(es) gemutliche Heim | diese wei?e Katze | diese netten Leute | |
| AKKUSATIV | diesen kleinen Hund | dies(es) gemutliche Heim | diese wei?e Katze | diese netten Leute | |
| DATIV | diesem kleinen Hund | diesem gemutlichen Heim | dieser wei?en Katze | diesen netten Leuten | |
| GENITIV | dieses kleinen Hundes | dieses gemutlichen Heims | dieser wei?en Katze | dieser netten Leute |
Die Verwendung der Kurzform dies alternativ zu
dieses wird von verschieden Faktoren bestimmt:
1. im literatischen
Bereich innerhalb eines eher preziosen Stils in NPs mit oder ohne Adjektiv oder Quantor:
Er hatte dies (ganze) Geld von seinem wohlhabenden Gro?vater geerbt;
2. mundlich und teilweise regional dominant in NPs mit Adjektiv oder Quantor:
Wo hast du denn dies viele Geld her?
semantische und funktionale Eigenschaften
Demonstrativ-Artikel haben determinierende und deiktische Funktion, d.h. sie dienen dazu, einen Gegenstand (im weitesten Sinne) in einem Bezugraum zu identifizieren und auf ihn zu verweisen.
Der Unterschied zwischen dieser und jener entspricht der Opposition Nahe/Ferne, die sowohl faktbezogen als auch textdeiktisch angewandt werden kann:
In diesem Falle sagen wir die Versammlung
ab.
In jenen Jahren gab es noch kein Fernsehen.
Das Franzosische druckt die Opposition Nahe/Ferne durch ce [N]-ci / ce [N]-la aus, benutzt also statt zweier verschiedener Stamme deiktische Enklitika, kann jedoch auch andere Mittel, z.B. Adjektive, einsetzen:
Finalement, vous preferez ce modele-ci ou ce modele-la ?
(Mochten Sie nun lieber dieses oder lieber das andere Modell?)
A cette epoque-la
la television n'existait pas encore. (Zu jener Zeit gab es noch kein
Fernsehen.)
Dans ce cas precis nous annulons la reunion. (In diesem Falle
sagen wir die Versammlung ab.)
Die anderen Demonstrativ-Artikel fokussieren den Referenten des zugehorigen Nomens als Wiederaufnahme eines bereits eingefuhrten Elements (derselbe, ebendieser/-jener):
Es ist derselbe Fahrer wie
gestern.
Ebendieser Fahrer hatte bereits zweimal Fahrerflucht
begangen.
oder als selektiertes Exemplar aus einer Bezugsmenge (derjenige, solcher):
Derjenige Fahrer, der unter Alkoholeinfluss
stand,...
Solche Fahrer sind gemeingefahrlich.
Das Franzosische verfugt ebenfalls uber verschiedene Mittel, diese Nuancen auszudrucken. Es sind teilweise Zusatze zum Grunddeterminativum ce:
Ce meme conducteur avait deja deux fois commis un delit
de fuite.
Il s'agit du meme conducteur qu'hier.
De tels
conducteurs constituent un danger public.

