Demonstrativ-Pronomen
poln. zaimek wskazujący
Demonstrativ-Pronomen im Überblick
andere Bezeichnungen
hinweisendes Fürwort
Beispiele
Kennst du den?
Frank fiel, auf den Tag, als sich Lassalles Tod zum fünfzigsten Male jährt, wie jener im vierzigsten Lebensjahr. Jener aber war aus der Großstadt gekommen, aus einem gepflegten "Bourgeois" -Milieu, dieser aus dem Schwarzwalddorf . [Heuss 1964, 41]
Wenn einer seiner Schüler eine seiner chemischen Entdeckungen
industriell verwerten wollte, schenkte er sie ihm. Wenn jener Millionen damit verdient
hatte, hatte er bei seinem Meister damit nichts anderes erreicht, als daß dieser ihn
nicht mehr zur Elite der Forscher rechnete und ihn seiner Millionen wegen ein wenig verachtete
.
[Bamm 1956, 11]
Aber Sie waren, wie Wehner, immerhin mal jemand, ja, einer, der
körperlich kapieren mußte, daß Klassenkampf keine Neurose ist und daß derselbe keine
Stunde Null geschweige damit verbundenen Unfug kennt.
[die tageszeitung,
30.5.1988, S. 12.]
Knackpunkt sei jedoch, daß kein Zusammenhang zwischen dem tödlichen
60prozentigen Heroin vom Wochenende und dem gefundenen Heroin bei dem 18jährigen Dealer
herzustellen sei. Wer aber einen Haftbefehl will, der müsse ebendieses beweisen - ein
fast aussichtsloses Unterfangen.
[die tageszeitung, 25.1.1997, S. 25.]
morphologische Eigenschaften
Demonstrativ-Pronomina flektieren nach Kasus und Numerus, im Deutschen sind sie auch im Singular, im Polnischen im Singular und Plural (nach dem Personalmaskulinum und Nicht-Maskulinum) auch nach dem Genus differenziert. Die Formen des Demonstrativ-Pronomens der und die Flexionsendungen der übrigen Demonstrativ-Pronomina sind bis auf den Genitiv und den Dativ Plural mit denen des gleichlautenden definiten Artikels identisch. Der jeweilige definite Artikel erscheint in der Tabelle als erste Form in den Klammern.
MASKULIN | NEUTRUM | FEMININ | PLURAL | |
NOMINATIV | (der Mann)
dieser | (das
Kind) dieses | (die
Frau) diese | (die
Leute) diese |
AKKUSATIV | (den Mann) diesen | (das
Kind) dieses | (die Frau) diese | (die Leute) diese |
DATIV | (dem Mann) diesem | (dem Kind) diesem | (der Frau) dieser | (den Leuten) diesen |
GENITIV | (des Mannes) dieses | (des Kinds) dieses | (der Frau) dieser | (der Leute) dieser |
Die Flexionsendungen des polnischen Demonstrativ-Pronomens korrespondieren bis auf Nominativendungen für Maskulinum und Neutrum im Singular mit attributiven Adjektiven:
ten ładny chłopiec (dieser schöne
Junge),
to ładne dziecko (dieses schöne Kind)
z tamtymi nieznajomymi ludźmi (mit jenen unbekannten Leuten)
dla tych
mądrych dzieci (für diese Kluge Kinder)
syntaktische Eigenschaften
Demonstrativ-Pronomina der beiden Sprachen können Pronominalphrasen bilden:
mit attributiven Präpositionalphrasen: die im Dunkeln, ci w mroku
mit Relativsätzen: der, den ich euch nennen werde, ten, którego wam podam
mit Adverbien: derjenige hier, diejenige da, ten tutaj, ta tam
Manche Demonstrativ-Pronomina können mit Quantifikativ-Pronomina und mit Indefinit-Pronomina kombiniert werden: dies alles, all dies(es), dieser eine, die eine (vgl. syntaktische Struktur der Pronominalphrase). Das jeweils vorausgehende Element hat dann (determinierende) Artikel-Funktion.
In der Funktion der thematischen Fortführung korrespondieren Demonstrativ-Pronomina mit einem Vorgängerausdruck in Genus und Numerus. Der Kasus wird von außen zugewiesen.
Wer ist diese Frau? Hast du die hier
schon mal gesehen?
Kim jest ta kobieta? Widziałeś
tę już kiedyś?
semantische und funktionale Eigenschaften
Demonstrativ-Pronomina dienen im Rahmen der Textdeixis der thematischen Fortführung. Bei der Textproduktion tragen sie zur Kohäsion (syntaktische Verknüpfung) und zur Kohärenz (logisch-semantische Verflechtung) bei. Mit ihnen kann z. B. auf ganze Phrasen (syntaktisch) Bezug genommen (1) und auf komplexe Sachverhalte (semantisch) mit einfachen Mitteln rückverwiesen werden (2). Sie können aber auch rein "demonstrativ" verwendet werden, um auf Personen, Gegenstände und Sachverhalte zu verweisen, die sich im Wahrnehmungsfeld befinden (3).
(1) Es gibt eine herkömmliche Meinung über Politik. Die
habe ich aber nicht gemeint.
Istnieje ogólnie przyjęta opinia o polityce.
Tej jednak nie miałem na myśli.
(2) Politik
dient eher den Interessen einzelner Politiker als dem Gemeinwohl. Dass er dies
akzeptieren musste, fiel ihm schwer.
Polityka służy raczej interesom
polityków niż ogółowi. To akurat trudno mu
zaakceptować.
(3) Jene dort gehören zur Opposition.
Ci tam należą do opozycji.