W-Pronomen

W-Pronomen im Überblick

Das Charakteristikum der W-Pronomina wer, was, welch- ist ihre systematische Polyfunktionalität: sie dienen als Interrogativ-Elemente zur Bildung von Ergänzungsfragen (Was bedeutet das?) und Nachfragen (Das bedeutet was?), sie fungieren als Einleite-Elemente von W-Sätzen (Ich weiß nicht, was es bedeuten soll. Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr), können indefinite Mengen bezeichnen (Da sind noch welche. Psst, ich hab was gehört) und treten in Exklamativen auf (Was das Hänschen nicht schon alles kann!). W-Pronomina dienen ferner der Bildung von Relativsätzen (Die Person, welche er am 13. Dezember gesehen hat, ...).

andere Bezeichnungen und Zuordnungen

Interrogativ-Pronomen, Frage-Pronomen, W-Relativpronomen.

Bestand

wer, was, welch- ...

In den traditionellen Grammatiken des Italienischen (s. z. B. Serianni 2006, Dardano & Trifone 1997) wird zwischen Relativ-, Interrogativ- bzw. Exklamativpronomina unterschieden:

Relativpronomina: che (Subjekt, Objekt)/cui (indirektes Objekt bzw. Präpositionalobjekt), il quale/la quale/i quali/le quali;

Interrogativ- und Exklamativpronomina: chi, che cosa, che, quale, quanto.

In den neueren generativ orientierten Grammatikwerken (Salvi & Vanelli 2004) werden zu den Relativpronomina die Formen des Relativpronomens cui und il quale gezählt, während che als Complementizer (it. complementatore) gilt.

Der Sammelbergriff W-Pronomina (it. Pronomi w) an sich wird ausschließlich in spezifischen Werken zur Syntax verwendet (z. B. Graffi 1994).

morphologische Eigenschaften

Wer und was sind nach dem Merkmal Belebtheit differenziert: Wer verweist auf Belebtes, was auf unbelebte Objekte und Sachverhalte.

+ belebt - belebt
NOMINATIVwerwas
AKKUSATIVwenwas
DATIVwemwem
GENITIVwessenwessen

Die Formen des W-Pronomens welch- sind identisch mit denen des gleichlautenden W-Artikels, der Genitiv ist ungebräuchlich.

Die Interrogativpronomina chi vs. che cosa, sind - wie im Deutschen wer und was - nach dem Merkmal Belebteheit unterschieden, und sie sind indeklinabel; qual- wird nach dem Numerus flektiert (quale/quali ); in seiner Funktion als Relativpronomen geht ihm der definite Artikel voraus (il quale/la quale/i quali/le quali ); quant- wird nach Numerus und Genus flektiert (quanto/quanta/quanti/quante ).

Chi hai salutato poco fa?
Wen hast vorhin gegrüßt?

Che cosa/che dici?
Was sagst du?

Quale strada fai per andare a casa?
Welchen Weg nimmst du nach Hause?

In quali giorni sei in ufficio?
An welchen Tagen bist du im Büro?

syntaktische Eigenschaften

Bei der Verwendung in einer Ergänzungsfrage steht das W-Pronomen im Vorfeld eines Verbzweitsatzes, bei Nachfragen im Mittelfeld. Beim W-Satz und beim Exklamativ steht es an der Spitze eines Verbletztsatzes; beim Exklamativ kommen zusätzliche formale Kriterien wie Kontrastakzent (großer tonaler Umfang besonders am Äußerungsende) oder bestimmte Partikeln hinzu.

Ergänzungsfrage:Was hast du gemacht?
Nachfrage:Du hast was gemacht?
W-Satz:Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
Ich würde gerne wissen, was du gemacht hast.
Exklamativ:Was du nicht schon alles gemacht hast!

W-Pronomina sind nur sehr eingeschränkt zu komplexen Phrasen ausbaubar: was zum Teufel, wer um alles in der Welt, wer von euch.

Sowohl im Deutschen als auch im Italienischen leiten Interrogativ- und Exklamativpronomina Ergänzungsfragen bzw. Exklamativsätze ein:

Che cosa gli hai raccontato?
Was hast du ihm erzählt?

Anders als im Deutschen kann das Interrogativpronomen im Italienischen als Komplement eines eingebetteten Satzes fungieren:

Chi pensi che mi abbia tradito?
*Wer denkst du, dass mich verraten hat?

A chi dici che mi devo rivolgere?
*An wen sagst du, dass ich mich wenden soll?

Di che cosa credi che viva?
*Wovon glaubst du, dass ich lebe?

semantische und funktionale Eigenschaften

In der Frageverwendung erfragt das W-Pronomen eine oder mehrere Personen, ein oder mehrere Objekte oder einen oder mehrere Sachverhalte, die vom Sprecher nicht näher identifizierbar sind, deren Identifizierung er aber vom Adressaten erwartet. Das W-Pronomen markiert in der Ergänzungsfrage ein Wissensdefizit, das der Adressat auffüllen soll. In der Funktion als Relativ-Elemente schließen die W-Pronomina einen Relativsatz, also eine Spezifikation eines Gegenstands oder Sachverhalts, an.

Die semantischen und funktionalen Eigenschaften der deutschen und italienischen W-Pronomina sind im Wesentlichen identisch.

Zum Text

Letzte Änderung
Aktionen
Seite als PDF
Seite drucken
Seite zitieren

Seite teilen