Quantifikativ-Pronomen
Quantifikativ-Pronomen im Überblick
andere Bezeichnungen und Zuordnungen
Quantifikativum, Quantor, quantifikatives Adjektiv. Viele Quantifikativ-Pronomina haben ein Pendant bei den Artikeln (Quantifkativ-Artikel), die beiden Funktionen werden mitunter zusammen behandelt. Hinzugerechnet werden bisweilen auch Adjektive wie viel-, solch-, wenig-. Nichts, niemand-, kein- werden andernorts als "Negationspronomina" behandelt. Auch die Abgrenzung von Indefinit-Pronomina und Quantifikativ-Pronomina ist in Grammatiken unterschiedlich.
Bestand und Beispiele
all-, einig-, etlich-, jed-, jedermann, jedwed-, manch-, mehrer-, sämtlich-, kein-, nichts, niemand-
In den Räumen zu ebener Erde waren Holzkisten gestapelt, etliche von ihnen erbrochen. [Die Zeit, 17.03.1995, Dossier, o.S.]
Wer in die Zukunft der deutschen Vergangenheit blickte, sah die Boten einer Katastrophe, die noch umfassender, noch totaler sein würde als sämtliche ihrer Vorläufer.[Die Zeit, 24.03.1995, o.S.]
Niemand denkt, niemand ist interessiert an irgend etwas. [Die Zeit, 30.12.1994, S. 36]
Mit fünf Jahren wurde ich eingeschult; als ich die Stadt kurz nach dem siebenten Geburtstag fluchtartig verließ, hatte ich bereits einiges weggelesen, den "Robinson Crusoe" z. B. [Die Zeit, 30.12.1994, S. 35]
In einigen Grammatiken (s. Serianni 2006) bilden die Quantifikativ-Pronomina (als Pronomi quantitativi bezeichnet) eine der 4 Subklassen der Indefinit-Pronomina; die übrigen sind: Singulativ-Pronomina (Pronomi singolativi, z. B. qualcun-), Kollektiv-Pronomina (Pronomi collettivi, z. B. tutt-) und Negativponomina (Pronomi negativi, z. B. nessun-). In neueren Grammatikwerken (s. Salvi & Vanelli 2004) wird Quantifikativa (Quantificatori ) als Sammelbezeichnung verwendet, der die Indefinita und die Numeralia zugerechnet werden.
Bestand und Beispiele
Die italienischen Quanifikativ-Pronomina sind: tutt-, alcun-, cert-, qualcun-, talun- nessun-, niente/nulla, ognun-, poc-, tant-, molt-, tropp-:
Tutti lo affermano, ma nessuno ci crede.
Alle behaupten es, aber niemand glaubt daran.
Molti sono partiti, ma pochi sono ritornati.
Viele sind abgereist, aber wenige sind zurückgekehrt.
Ognuna ha pagato per sé.
Jede hat für sich
bezahlt.
morphologische Eigenschaften
- Singular- und Pluralformen haben: all-, einig-, etlich-, kein-, manch-, sämtlich-;
- Im Singular genusdifferenziert sind nur kein- und jed-.
- Nur Singularformen hat jed-, niemand-, nur Pluralformen hat mehrer- .
MASKULIN | NEUTRUM | FEMININ | PLURAL | |
NOMINATIV | keiner | kein(e)s | keine | keine |
AKKUSATIV | keinen | kein(e)s | keine | keine |
DATIV | keinem | keinem | keiner | keinen |
GENITIV | keines | keines | keiner | keiner |
SINGULAR | PLURAL | |
NOMINATIV | alles | alle |
AKKUSATIV | alles | alle |
DATIV | allem | allen |
GENITIV | -- | aller |
MASKULIN | NEUTRUM | FEMININ | |
NOMINATIV | jeder | jedes | jede |
AKKUSATIV | jeden | jedes | jede |
DATIV | jedem | jedem | jeder |
GENITIV | jedes | jedes | jeder |
Die meisten Quantitativ-Pronomina flektieren hinsichtlich Genus und Numerus nach dem kanonischen 4-stelligen Paradigma, vgl. z. B.:
Maskulinum | Femininum | |
Singular | molto | molta |
Plural | molti | molte |
Qualcun-, nessun-, ognun- werden nach der Kategorisierung Genus flektiert (qualcun-o/-a, nessun--o/-a, ognun-o/-a), und niente/nulla sind indeklinabel.
syntaktische Eigenschaften
Fast alle Quantifikativ-Pronomina haben ein Pendant bei den Artikeln.
Quantifikativ-Artikel | Quantifikativ-Pronomen |
Mehrere Menschen kommen. | Mehrere kommen. |
Einige Studenten waren da. | Einige waren da. |
*Niemand Freund glaubte ihm. | Niemand glaubte ihm. |
Ein Ausbau zur komplexen Pronominalphrase ist durch genitivische Nominalphrasen, Präpositionalphrasen und Relativsätze möglich.
Ausbau durch | |
genitivische Nominalphrase | Etliche der Zuschauer waren begeistert. |
Präpositionalphrase | Manchen auf den hinteren Plätzen war die Sicht versperrt. |
Relativsatz | Manche, die zu Hause geblieben waren, waren enttäuscht. |
So wie im Deutschen haben die meisten Quantitativ-Pronomina und -Artikel gemeinsame Formen. Das syntaktische Verhalten der Negativpronomina nessun, niente/nulla unterscheidet sich vom Deutschen bekanntlich durch die doppelte Negation:
Non ho visto nessuno.
Ich habe
niemanden gesehen.
Non voglio nulla/niente in cambio.
Ich
will nichts dafür.
Die Quantifikativ-Pronomina alcun-, qualcun-,nessun-, poc-, molt-, so wie die Numeralia und das Indefinit-Pronomen altr- verlangen das partitive Klitikum ne, wenn sie als direktes Objekt bzw. postverbales Subjekt eines inakkusativischen Verbs fungieren:
Quante stampanti hai ordinato? Ne ho ordinate
poche/alcune/tre.
Wie viele Drucker hast du bestellt? Ich habe
wenige/einige/drei bestellt.
Quanti solleciti hai ricevuto? Ne ho ricevuti già
molti.
Wieviele Mahnungen hast du bekommen? Ich habe bereits viele
bekommen.
Quante mele sono cadute dall’albero? Ne sono cadute
quattro/molte.
Wieviele Äpfel sind vom Baum heruntergefallen? Es sind
vier/viele heruntergefallen.
semantische und funktionale Eigenschaften
Quantifikativ-Pronomina leisten eine Quantifikation über einen im Kontext gegebenen Denotatbereich (Menge der Personen, Gegenstände oder Sachverhalte, auf die referiert wird).