Demonstrativ-Artikel
Demonstrativ-Artikel im Überblick
Auch der definite Artikel der kann in betonter Form demonstrative Funktion haben.
Bestand und Beispiele
der, dieser, derjenige, derselbe, jener, solcher
Im Januar dreiundvierzig sprach man viel von der Stadt Stalingrad. Da
Matzerath jedoch den Namen dieser Stadt ähnlich betonte, wie er zuvor Pearl Harbour,
Tobruk und Dünkirchen betont hatte, schenkte ich den Ereignissen in jener fernen Stadt
nicht mehr Aufmerksamkeit als anderen Städten, die mir durch Sondermeldungen bekannt
wurden.
[Grass 1964, 262]
Alles wie gestern! Nur vierundzwanzig Stunden später:
derselbe Sand, dieselbe Brandung, schwach, nur so ein Auslaufen kleiner
Wellen, die sich kaum überschlagen, dieselbe Sonne, derselbe Wind im
Ginster - nur daß es nicht Sabeth ist, die neben mir steht, sondern Hanna, ihre Mutter.
[Frisch 1966, 192]
andere Bezeichnungen
deiktisches Determinativ, (adjektivisches) Demonstrativ-Pronomen
Demonstrativ-Artikel fungieren als Determinierer des Nomens und verweisen auf den Referenten, auf den sich das Nomen bezieht. Die Demonstrativ-Artikel bilden im heutigen Italienischen ein binäres System: quest-, das Demonstrativum der Nähe zum Sprecher, und quell-, das Demonstrativum der Ferne vom Sprecher. Im Toskanischen ist noch ein Dreiersystem vorhanden, nämlich quest-, quell- und codest-, wobei letzteres, das die Nähe zum Adressaten ausdrückt, im Altitalienischen noch allgemein verbreitet war. Tal- (solch-) gilt in bestimmten Fällen als Demonstrativ-Artikel:
Tali parole mi fanno paura/queste parole mi fanno
paura.
Vor solchen Worten fürchte ich mich.
Demonstrativ-Artikel können durch die entsprechenden Lokaladverbien (qui/qua, lì/là, costì/costà ) bzw. durch die Demonstrativa (stess- und medesim- ) verstärkt werden:
Scelgo questo posto qui/qua.
Ich wähle
diesen Platz hier.
Scelgo quel posto lì/là.
Ich wähle jenen
Platz dort/diesen Platz dort.
Scelgo codesto posto costì/costà.
Ich
wähle jenen Platz dort/diesen Platz dort.
Quello stesso/medesimo giorno ci fu un blackout della corrente
elettrica.
Am selben Tag gab es einen Stromausfall.
morphologische Eigenschaften
Der Demonstrativ-Artikel flektiert nach den Kategorien Numerus und Kasus, im Singular auch nach dem Genus (vgl. Flexion der Artikel). Derjenige und derselbe flektieren im ersten Teil wie der definite Artikel, im zweiten wie ein schwach flektiertes Adjektiv.
MASKULIN | NEUTRUM | FEMININ | PLURAL | ||
NOMINATIV | dieser Mann | dies(es) Kind | diese Frau | diese Leute | |
AKKUSATIV | diesen Mann | dies(es) Kind | diese Frau | diese Leute | |
DATIV | diesem Mann | diesem Kind | dieser Frau | diesen Leuten | |
GENITIV | dieses Mannes | dieses Kindes | dieser Frau | dieser Leute |
Bei dieser ist im Genitiv Singular Maskulinum und Neutrum auch eine Tendenz zu schwacher Flexion zu beobachten, vorausgesetzt, das determinierte Nomen ist mit einem Genitiv -s markiert. (vgl. Grammatik in Fragen und Antworten)
Erst Anfang diesen Monats gab man zum erstenmal zu, daß
es ein Fehler war, den Schacht als Müllkippe zu benutzen.
[die tageszeitung,
23.12.1997, S. 2.]
Jugendliche aus Spandau waren im Sommer diesen Jahres
ebenfalls in Wolgograd.
[Berliner Zeitung, 23.10.1997, S. 31.]
Im Italienischen flektiert der Demonstrativ-Artikel nach Genus und Numerus, wobei sein Formenbestand komplementär distribuierte Varianten aufweist (vgl. Flexion des Artikels im Italienischen):
Maskulinum | Femininum | |
Singular | questo/quest'
quello/quel/quell' (codesto/codest') | questa/quest'
quella/quell' (codesta/codest') |
Plural | questi quelli/quei/quegli (codesti) | queste quelle/quell' (codeste) |
quest'albero/quell'albero/codest'albero - questi/quegli/codesti
alberi
questo/quello specchio - questi/quegli specchi
questo/quel/codesto quaderno - questi/quei/codesti quaderni.
syntaktische Eigenschaften
Der Demonstrativ-Artikel bildet zusammen mit einem Nomen eine
Nominalphrase, mit deren Kopf er in Kasus und Numerus kongruiert
und von dem er im Genus regiert wird.
Wie alle
Artikel dient er vor allem der Kasusmarkierung der Nominalphrase, während der Numerus eher am Nomen
selbst markiert wird. Demonstrativ-Artikel regieren bei einem nachfolgenden
Adjektiv oder nominalisierten Adjektiv immer schwache
Flexion, also nur die Flexionsendungen -e und -en.
MASKULIN | NEUTRUM | FEMININ | PLURAL | ||
NOMINATIV | dieser nette Mann | dies(es) nette Kind | diese nette Frau | diese netten Leute | |
AKKUSATIV | diesen netten Mann | dies(es) nette Kind | diese nette Frau | diese netten Leute | |
DATIV | diesem netten Mann | diesem netten Kind | dieser netten Frau | diesen netten Leuten | |
GENITIV | dieses netten Mannes | dieses netten Kindes | dieser netten Frau | dieser netten Leute |
Im Italienischen kongruiert der Demonstrativ-Artikel mit seinem Bezugsnomen in Genus und Numerus. Er kann weder mit dem definiten noch mit dem indefiniten Artikel noch mit dem Quantifikativ-Artikel kombiniert werden und bildet zusammen mit dem Nomen eine Nominalphrase:
Bsp.: casa > questa casa.
Questa casa vs. *Una questa casa/*Ogni questa casa/*Poche queste case.
Allein der Quantifikativ-Artikel tutt- kann mit dem Demonstrativ-Artikel kombiniert vorkommen:
Tutte queste case.
All diese
Häuser.
Tutti quei giorni.
All jene
Tage.
semantische und funktionale Eigenschaften
Der Demonstrativ-Artikel haben in erster Linie determinierende Funktion, d. h. sie dienen dazu, einen Gegenstand in einem Bezugraum zu identifizieren.
Auch im Italienischen besteht die Hauptfunktion der Demonstrativ-Artikel im Hinweisen auf einen Referenten (Person, Gegenstand, Sachverhalt), d. h. in der Determination von dessen räumlicher Lage aus der Sicht des Sprechers und Hörers.