Kopulaverb

Kopulaverb im Überblick

Die Kopulaverben sein, werden, bleiben bilden den Prädikatsausdruck nicht allein, sondern nur in Kombination mit einem Prädikativkomplement, das durch die unterschiedlichsten Ausdruckseinheiten realisiert sein kann. Kopulaähnliche Verben sind heißen, gelten, aussehen.

andere Bezeichnungen und Zuordnungen

Kopula; mitunter werden Kopulaverben zu den Hilfsverben (Auxiliaren) gerechnet.

Beispiele

Ich bin doch nicht blöd!
Und was willst du mal werden?
Alles bleibt beim Alten.


Die Entsprechung zum Kopulaverb sein ist im Italienischen das verbo copulativo essere, auch (dt.) Kopula genannt. Dieses Wort stammt aus dem lateinischen copula (Verbindung) und weist auf die Rolle des Verbs essere hin: Es dient als logisch-syntaktisches Bindeglied zwischen dem Subjekt und dem Prädikatsnomen (it. predicato nominale, das aus dem Verb essere einschließlich einer Nominal- oder Adjektivphrase besteht), das als Bedeutungsträger fungiert. Es bezeichnet ein Dasein oder Sosein:

  • identifizierend (gleichsetzend): Questa signora è mia madre. (Diese Frau ist meine Mutter.)
  • charakterisierend oder einordnend: È ricco sfondato. (Er ist stinkreich). Il cane è un animale domestico. (Der Hund ist ein Haustier.)

Zu den kopulativen Verben (verbi copulativi) werden im Italienischen alle Verben gerechnet, die einen Zustand (stare, restare, rimanere), einen Anschein (apparire, parere, sembrare) oder eine Veränderung (divenire, diventare) bezeichnen. Die Kopula kongruiert mit dem Subjekt in der Person. Sind die im predicato nominale vorkommenden Köpfe der Nominal- oder Adjektivphrasen veränderlich, dann kongruieren sie mit dem Subjekt in Person und Numerus; sind sie im Genus unveränderlich, flektieren sie nur nach Numerus:

Paolo è un bravo pittore.
Maria è una brava pittrice
I miei amici sono bravi pittori.
Le mie amiche sono brave pittrici.

La sogliola è un pesce.
Il merluzzo è un pesce.
La sogliola e il merluzzo sono pesci.

Il capo leghista è imbattibile nel gioco tattico.
La nostra fondista è imbattibile negli slalom.
I capi leghisti sono imbattibili nel gioco tattico.
Le nostre fondiste sono imbattibili negli slalom.

Beispiele:

La gente diceva che era matto, che era un pittore da strapazzo. [CdS, 30-09-95]
Rimasi folgorata da quel primo contatto con Marcello. Per me è il più grande attore del mondo, un mito vivente. [CdS, 02-04-95]
Rocky non sembrava molto sorpreso, sorrideva, mentre la sua fidanzata appariva infastidita. [CdS, 28-09-95]
Di solito sono gentile con le persone gentili, ma se trovo quello prepotente, divento prepotente anch´io. [CdS, 05-03-95]


morphologische Eigenschaften

Kopulaverben werden nach Person, Numerus, Modus und Tempus flektiert (konjugiert).

Konjugation des Kopulaverbs sein im Indikativ und Konjunktiv

PRÄSENSPRÄTERITUM

SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
1. PERSON bin / sei sind / seien war / wäre waren / wären
2. PERSON bist / seiest seid / seiet warst / wär(e)st wart / wär(e)t
3. PERSON ist / sei sind / seien war / wäre waren / wären

PARTIZIP II gewesen

Konjugation des Kopulaverbs werden im Indikativ und Konjunktiv

PRÄSENSPRÄTERITUM

SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
1. PERSON werde / werde werden / werden wurde / würde wurden / würden
2. PERSON wirst / werdest werdet / werdet wurdest / würdest wurdet / würdet
3. PERSON wird / werde werden / werden wurde / würde wurden / würden

PARTIZIP II geworden

Konjugation des Kopulaverbs bleiben

Das Kopulaverb bleiben wird stark konjugiert: bleibe, bleibst − blieb − geblieben. Zu den Formen im Einzelnen vgl. Vollverb


Auch im Italienischen werden die verbi copulativi nach Person, Numerus, Modus und Tempus konjugiert.

Konjugation des Kopulaverbs essere im Indikativ und Konjunktiv

PRÄSENSIMPERFEKT

SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
1. PERSON sono / sia siamo / siamo ero / fossi eravamo / fossimo
2. PERSON sei / sia siete / siate eri / fossi eravate / foste
3. PERSON è / sia sono / siano era / fosse erano / fossero

PARTICIPIO PASSATO stato

Konjugation des Kopulaverbs rimanere im Indikativ und Konjunktiv

PRÄSENSIMPERFEKT

SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
1. PERSON rimango / rimanga rimaniamo / rimaniamo rimanevo / rimanessi rimanevamo / rimanessimo
2. PERSON rimani / rimanga rimanete / rimaniate rimanevi / rimanessi rimanevate / rimaneste
3. PERSON rimane / rimanga rimangono / rimangano rimaneva / rimanesse rimanevano / rimanessero

PARTICIPIO PASSATO rimasto


Vgl. auch Hilsverben im Verbalkomplex: Anmerkung zum Vollverb essere.



syntaktische Eigenschaften

Kopulaverben und kopulaähnliche Verben bilden den Prädikatsausdruck im Unterschied zu Vollverben nur zusammen mit einem Prädikativkomplement. Prädikativkomplemente können formal recht unterschiedlich realisiert sein:

Adjektivphrase Er war sprachlos. Ich wurde rot.
Nominalphrase im Nominativ Ich bin ein Vagabund.
Nominalphrase im Genitiv Bist du des Wahnsinns?
AdverbialphraseDas sei tatsächlich so.
Adjunktorphrase Sie gilt als schwierig / als lausige Köchin.
PräpositionalphraseDer Vortrag ist von großer Bedeutung.
Satzstruktur Es war, als hätt' der Himmel die Erde still geküsst.


Auch im Italienischen gilt es, dass im Unterschied zu Vollverben (it. verbi predicativi) die verbi copulativi nur zusammen mit einem complemento predicativo den Prädikatsausdruck bilden. Unter den verschiedenen Realisierungsformen der it. Prädikativkomplemente seien hier nur die häufigsten erwähnt:

Adjektivphrase Ero allibita. Diventai tutta rossa.
I libri rimasero invenduti sugli scaffali
.
NominalphraseMarisa è una grande tifosa del Napoli.
PräpositionalphraseQuella mattina eravamo tutte di ottimo umore.
AdverbialphraseHai ragione, è proprio così.
Adjunktorphrase Non fu come Tangentopoli.
Augusto era come stregato.
Satzstruktur È ultraconservatore come lo è stato il governo Tambroni.
Fu come passare da un monolocale a un villino.

Vgl. auch Komplemente und ihre Leitformen: Italienische Entsprechungen zu den Prädikativkomplementen.

semantische und funktionale Eigenschaften

Kopulaverben leisten einen vergleichsweise geringen Beitrag zum Aufbau der Satzbedeutung. Erst zusammen mit der Bedeutung des Prädikativkomplements denotieren sie ein vollständiges Prädikat.

Die Kopulaverben dienen als logisch-syntaktische Bindeglieder zwischen dem Subjekt und dem predicato nominale. Bedeutungsträger sind die im Prädikativkomplement vorkommenden Köpfe der Nominal- oder Adjektivphrasen. Erst zusammen mit der Bedeutung des Prädikativkomplements bilden sie das Prädikat.

Zum Text

Letzte Änderung
Aktionen
Seite als PDF
Seite drucken
Seite zitieren

Seite teilen